"تجميع وتحليل" - Translation from Arabic to English

    • compilation and analysis
        
    • compile and analyse
        
    • collection and analysis
        
    • compiling and analysing
        
    • collect and analyse
        
    • gathering and analysis
        
    • collecting and analysing
        
    • compiled and analysed
        
    compilation and analysis of Legal Norms, Part II: UN تجميع وتحليل المعايير القانونية، الجزء الثاني: الجوانب
    It builds heavily on, and makes frequent references to, the compilation and analysis of Legal Norms and should be read in conjunction with it. UN وهو يستند إلى حد كبير إلى تقرير تجميع وتحليل المعايير القانونية ويورد إشارات متكررة إليه وينبغي أن يُقرأ بالاقتران به.
    In order to ensure that the requested compilation and analysis of that information is as complete as possible, it will be submitted to the Commission at its next session. UN ولضمان أن يكون تجميع وتحليل المعلومات المطلوبة أكمل ما يمكن سيعرض على اللجنة في دورتها القادمة.
    To this end, it might be useful to compile and analyse customary law, with a view to examining the extent to which it harmonizes with national legislation. UN وقد يكون من المفيد لهذا الغرض تجميع وتحليل القانون العرفي بغية دراسة مدى اتساقه مع القوانين الوطنية.
    Similarly, software to manage vehicle and maintenance data collection and analysis will be rolled out to all field locations in 2009; UN وبالمثل، سيبدأ العمل ببرنامج حاسوبي لإدارة تجميع وتحليل البيانات المتعلقة بالمركبات والصيانة في جميع المواقع الميدانية في عام 2009؛
    The Worksheet in Annex 1 has been developed to assist in compiling and analysing the above information. UN وقد تم تصميم ورقة العمل في الملحق رقم 1 للمساعدة على تجميع وتحليل المعلومات السابق ذكرها.
    Support for implementation compilation and analysis of the results and conclusions of workshops on the Rotterdam Convention UN تجميع وتحليل نتائج واستنتاجات حلقات التدريب العملي بشأن اتفاقية روتردام
    However, the Government understands that shortage of personnel and financial resources can hinder the compilation and analysis of data to produce requisite human rights report and acknowledges the need for assistance in this regard. UN ومع ذلك فهي تعترف بأن النقص في الموظفين والموارد المالية قد يعوق تجميع وتحليل البيانات اللازمة لإصدار التقرير المطلوب بشأن حقوق الإنسان، وتقر بالحاجة إلى الحصول على مساعدة في هذا الشأن.
    Annex: Conclusions of the compilation and analysis of legal norms 25 UN المرفق - الاستنتاجات الواردة في تجميع وتحليل القواعد القانونية ٤٢
    CONCLUSIONS OF THE compilation and analysis OF LEGAL NORMS UN الاستنتاجات الواردة في تجميع وتحليل القواعد
    To enhance compliance with the Convention, there seems to be a need to produce an updated compilation and analysis of legislative measures and good practices and lessons learned in that area, taking into account different legal contexts. UN وتعزيزا لامتثال الاتفاقية، يبدو أنَّ ثمّة حاجة إلى إصدار تجميع وتحليل مُحدَّثين للتدابير التشريعية والممارسات الجيّدة والدروس المستفادة في هذا المجال، مع مراعاة مختلف السياقات القانونية.
    In this context, the High-level Committee on Management completed a comprehensive compilation and analysis of measures put in place across the United Nations system aimed at improving efficiency and control costs, as well as challenges faced. UN وفي هذا السياق، انتهت اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة من عملية تجميع وتحليل شاملين للتدابير التي وضعت في كامل منظومة الأمم المتحدة بهدف تحسين الكفاءة وضبط التكاليف، وللتحديات القائمة.
    Working with a team of international legal experts, this exercise resulted in the preparation of a compilation and analysis, in two parts, of the legal norms pertaining to internal displacement. UN وبفضل العمل مع فريق من الخبراء القانونيين الدوليين، أدت هذه العملية إلى إعداد تجميع وتحليل للمعايير القانونية المتعلقة بالتشريد داخليا، وذلك في وثيقة تتألف من جزأين.
    - The compilation and analysis of various materials and personal histories connected with the topic of violence in the family; UN - جرى تجميع وتحليل المواد المختلفة والبيليوغرافيات المتصلة بموضوع العنف داخل اﻷسرة.
    9. The project also aims to improve the compilation and analysis of statistics on women in the informal sector, homeworkers and street vendors. UN ٩ - ةيهدف المشروع أيضا إلى تحسين تجميع وتحليل إحصاءات بشأن المرأة في القطاع غير الرسمي والعاملين في منازلهم والباعة المتجولين.
    compile and analyse information on implementation of NAPAs for each LDC UN :: تجميع وتحليل المعلومات عن تنفيذ برنامج العمل الوطني للتكيف فيما يخص كل بلد من أقل البلدان نمواً
    The mandate of the independent assessment shall be to compile and analyse information and provide views and conclusions on the following: UN وستنصب ولاية التقييم المستقل على تجميع وتحليل المعلومات وتقديم آراء واستنتاجات بشأن ما يلي:
    In addition to the current method of considering the delivery of outputs, monitoring processes would in future also involve the collection and analysis of performance data derived from the indicators of achievement. UN فبالإضافة إلى الوسيلة الحالية لحساب إنجاز النواتج، فإن عملية الرصد ستشمل في المستقبل تجميع وتحليل بيانات الأداء المستمدة من مؤشرات الإنجاز.
    These projects are: (i) data collection and analysis: conflict-related rape and sexual abuse; (ii) promotion of child rights; (iii) a human rights training programme for the Sierra Leonean police force; (iv) training in human rights and humanitarian law for the new Sierra Leonean army. UN وهذه المشاريع هي: `1` تجميع وتحليل البيانات: أعمال الاغتصاب والاعتداء الجنسي المرتبطة بالنزاع؛ و`2` تعزيز حقوق الطفل؛ و`3` وضع برنامج لتدريب قوات الشرطة السيراليونية على المسائل المتصلة بحقوق الإنسان؛ و`4` تدريب الجيش السيراليوني الجديد على المسائل المتصلة بحقوق الإنسان والقانون الإنساني.
    The Chinese Government has continuously improved the system for compiling and analysing statistical data and has added genderspecific statistical indicators. UN وقد دأبت حكومة الصين على تحسين عمليات تجميع وتحليل البيانات الإحصائية، كما أضافت مؤشرات إحصائية تتعلق بكل جنس على حدة.
    The purpose of the study was to collect and analyse gender-disaggregated data on key sectors. UN وأضافت أن الهدف من الدراسة هو تجميع وتحليل البيانات المفصلة عن الجنسين بشأن القطاعات الأساسية.
    We are currently working to improve the system for the gathering and analysis of information regarding the monitoring of transfers of small arms and light weapons. UN ونعمل حالياً على تحسين نظام تجميع وتحليل المعلومات المتعلقة برصد نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Inter-agency consultation on practical measures to implement the Programme of Activities for the Decade: special consideration of a preliminary project outline to consider how the United Nations system can aggregate data specific to indigenous people by means of enhancing and facilitating the coordination capabilities of Member States for collecting and analysing such data UN عقد تشاور فيما بين الوكالات بشأن التدابير العملية لتنفيذ برنامج أنشطة العقد: النظر بوجه خاص في مخطط مشروع تمهيدي للنظر في الطريقة التي يمكن بها لمنظومة اﻷمم المتحدة تجميع بيانات خاصة بالسكان اﻷصليين عن طريق تعزيز وتيسير قدرات الدول اﻷعضاء على التنسيق من أجل تجميع وتحليل بيانات كهذه
    As for the Registry, all agreements and memorandums of understanding that the Tribunal has entered into are being compiled and analysed with a view to determining which need to be amended to suit the requirements of the Residual Mechanism. UN وبخصوص قلم المحكمة، يجري تجميع وتحليل كافة الاتفاقات ومذكرات التفاهم التي أبرمتها المحكمة بغية تحديد تلك التي يتعين أن تعدل لتستجيب لاحتياجات آلية تصريف الأعمال المتبقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more