"تجميع ونشر" - Translation from Arabic to English

    • compilation and dissemination
        
    • compiling and disseminating
        
    • compile and disseminate
        
    • collection and dissemination
        
    • compilation and publication
        
    • collecting and disseminating
        
    • compiling and publishing
        
    • compiled and disseminated
        
    • compile and publish
        
    • compiled and published
        
    • consolidate and disseminate
        
    National Practices in compilation and dissemination of Distributive Trade Statistics UN الممارسات الوطنية في مجال تجميع ونشر إحصاءات تجارة التوزيع
    Online database on national practices in compilation and dissemination of international merchandise trade statistics UN قاعدة بيانات على الإنترنت عن الممارسات الوطنية في مجال تجميع ونشر إحصاءات التجارة الدولية للبضائع
    - compiling and disseminating international statistics based on impartiality UN :: تجميع ونشر الإحصاءات الدولية مع الحرص على التجرد
    compile and disseminate information on lessons learned in science and technology. UN تجميع ونشر المعلومات بشأن أفضل الممارسات في مجال العلم والتكنولوجيا.
    UNCTAD should continue its leadership role in the areas of NTBs data collection and dissemination. UN وينبغي للأونكتاد مواصلة دوره الريادي في مجال تجميع ونشر البيانات المتعلقة بالحواجز غير التعريفية.
    One Government stated that the compilation and publication of this list was a necessary and integral part of implementing the United Nations approved sanctions. UN فذكرت إحداهما أن تجميع ونشر هذه القائمة كان أمراً ضرورياً كما أنه يشكل جزءاً لا يتجزأ من تنفيذ الجزاءات التي أقرتها اﻷمم المتحدة.
    Online database on national practices in compilation and dissemination of statistics in international trade in services UN قاعدة بيانات على الإنترنت عن الممارسات الوطنية في مجال تجميع ونشر إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات
    Non-recurrent publication: online database on national practices in compilation and dissemination of international merchandise trade statistics UN منشور غير متكرر: قاعدة بيانات على الإنترنت عن الممارسات الوطنية في مجال تجميع ونشر إحصاءات التجارة الدولية للبضائع
    In both subregions the compilation and dissemination of similar regional products in the future is under consideration. UN وفي كلتا المنطقتين دون الإقليميتين، يجري النظر حاليا في تجميع ونشر منتجات إقليمية مماثلة في المستقبل.
    Roster of institutions and organizations interested in supporting the Committee for the Review of the Implementation of the Convention in the compilation and dissemination of best practices in the implementation of the Convention. UN قائمة المؤسسات والمنظمات المهتمة بدعم لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في تجميع ونشر أفضل الممارسات لتنفيذ الاتفاقية.
    She supported the proposal for the compilation and dissemination of information on successes of TCDC. UN وأيدت الاقتراح الداعي إلى تجميع ونشر المعلومات عن النجاحات التي تحققت في مجال التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    She supported the proposal for the compilation and dissemination of information on successes of TCDC. UN وأيدت الاقتراح الداعي إلى تجميع ونشر المعلومات عن النجاحات التي تحققت في مجال التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    Roster of institutions and organizations interested in supporting the Committee for the Review of the Implementation of the Convention in compiling and disseminating best practices in the implementation of the Convention. UN قائمة المؤسسات والمنظمات المهتمة بدعم لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في تجميع ونشر أفضل الممارسات لتنفيذ الاتفاقية.
    The main challenges in using such data are linked to difficulties in obtaining records from the responsible institutions and the lack of capacity of statistical offices in compiling and disseminating such information, especially in some developing countries. UN وترتبط التحديات الرئيسية في استخدام هذه البيانات بالصعوبات في الحصول على السجلات من المؤسسات المسؤولة، ونقص قدرة المكاتب الإحصائية على تجميع ونشر تلك المعلومات، وخاصة في بعض البلدان النامية.
    21. The third presentation addressed the practice of compiling and disseminating quality reports of frozen versions of the register. UN ٢١ - أما العرض الثالث، فتناول الممارسة المتبعة في تجميع ونشر تقارير الجودة المتعلقة بحفظ نُسخٍ ثابتة من السجل.
    By improving basic statistical capacity the projects have enhanced the ability of countries to compile and disseminate indicators. UN وبتحسين القدرة الإحصائية الأساسية، عززت هذه المشاريع قدرة البلدان على تجميع ونشر المؤشرات.
    3. compile and disseminate selected physical environmental indicators. UN ٣ - تجميع ونشر مؤشرات بيئية مادية مختارة.
    The collection and dissemination of information and the United Nations natural-disaster early-warning systems have to be strengthened. UN إن أنظمة تجميع ونشر المعلومات، وأنظمة اﻹنذار المبكــر بوقــوع الكوارث الطبيعية التابعة لﻷمم المتحدة لا بد من تعزيزها.
    The compilation and publication of Protecting the Rights with Disabilities: International and Comparative Law and Practices, a cooperative project with United Nations Development Program (UNDP) and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) in 2003; UN :: تجميع ونشر حماية حقوق المعوقين: القانون والممارسات الدولية والمقارنة، مشروع تعاوني مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في عام 2003؛
    8. The Projects in Progress series has provided systematic reporting of positive experiences by collecting and disseminating evaluation and research findings. UN ٨ - وسمحت سلسلة المشاريع قيد الانجاز بتقديم تقارير منتظمة عن التجارب الناجحة من خلال تجميع ونشر نتائج البحث والتقييم.
    The Committee reminds the State party of the importance of compiling and publishing disaggregated statistical data on the composition of its population. UN تذكّر اللجنة الدولة الطرف بأهمية تجميع ونشر بيانات إحصائية مفصلة عن التركيبة السكانية.
    Sixth, it should ensure that lessons learned are compiled and disseminated. UN سادسا، يجب أن تكفل تجميع ونشر الدروس المستفادة.
    32. The Commission recognized the concerns of countries about the complexities and high resource-intensiveness of measuring external debt, particularly for short-term liabilities of the corporate sector, and the need to compile and publish components of external debt based on creditor as well as debtor sources for improved data quality and accuracy. UN ٣٢ - سلمت اللجنة بالشواغل التي أبدتها البلدان فيما يتعلق بتعقيدات قياس الدين الخارجي والكثافة العالية للموارد التي يتطلبها، ولا سيما فيما يتعلق بالالتزامات القصيرة اﻷجل للقطاع التجاري والحاجة إلى تجميع ونشر مكونات الدين الخارجي استنادا إلى مصادر الدائنين والمدينين من أجل تحسين جودة البيانات ودقتها.
    The eleventh report on sports was compiled and published in 2006. UN ولقد تم تجميع ونشر التقرير الحادي عشر الخاص بالرياضة في عام 2006.
    7. Invites the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network to provide training in relation to the Guidelines and to consolidate and disseminate information on successful models at the national level; UN 7 - يدعو معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية إلى توفير التدريب فيما يتعلق بالمبادئ التوجيهية وإلى تجميع ونشر المعلومات عن النماذج الناجحة على الصعيد الوطني؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more