You're just coming to a theory that I've known all along. | Open Subtitles | أنت فقط تجيء إلى a نظرية بأنّني عرفت على الدوام. |
Any adult female with a calf could be coming into season, and so might be a target for amorous males. | Open Subtitles | أي أنثى بالغة برفقة عجلها قد تجيء في الموسم، وبذلك قد تكون هدفاً للذكور العاشقة. |
All the things you do when you know where your next thousand lays are coming from. | Open Subtitles | كل الاشياء التي تفعلها عندما تعرف من اين تجيء الالف كذبة القادمة لذا .. |
Don't forget, every bill comes to me. They don't pay for anything. | Open Subtitles | لا تنس، كلّ فاتورة تجيء لي لاتدعهم يدفعون ثمن أيّ شيء |
She occasionally comes to life and moves about on her own | Open Subtitles | تجيء من حين الى آخر الى العالم و تتنقل لوحدها |
. you come here and everyone starts getting killed. | Open Subtitles | تجيء إلى هنا و تبدأ سلسلات القتل للأشخاص |
Had you come sooner, we'd have caught them all | Open Subtitles | كان عنده تجيء قريبا، نحن كنّا سنمسكهم كلّ |
And hundreds and hundreds of planes were coming and we are looking up and no bombs. | Open Subtitles | على الأقل كان يُمكننا أن نركض ومئات ومئات الطائرات كانت تجيء ونحن ننظر للأعلى ولا قنابل |
You're still coming to parents' night, aren't you? | Open Subtitles | أنت ما زلت تجيء إلى ليل الأباء، أليس كذلك؟ |
You may leave, uncle. But you're coming with me tomorrow, Jai | Open Subtitles | يمكنك الذهاب، عميّ لكنّك تجيء معي غدا، جي |
Rumors coming from a lonely airstrip out in Van Nuys. | Open Subtitles | الإشاعات تجيء من المطار النائى المصادر تهمس أن رجل الصناعة |
You got help coming from our Salt Lake City offiice. | Open Subtitles | حصلت على مساعدة تجيء من المدينة offiice بحيرتنا المالحة. |
I thought it was one of these pictures coming to life. Our guys must have locked it in here. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّه كان واحد هذه الصور تجيء إلى الحياة. |
Your mother coming over here to tell me to have sex with you? | Open Subtitles | أمك كانت تجيء هنا لإخباري بممارسة الجنس معك؟ |
You'll have a much greater chance of surviving until help comes. | Open Subtitles | أنت سيكون عندك فرصة أعظما كثيرة بقاء حتى تجيء المساعدة. |
This comes from poor people because it comes in little bags. | Open Subtitles | هذه القمامة لمنزل فقير ، فهي تجيء في أكياس صغيرة |
I see that time before me... and I've been feeling the urge to make some plays... before the great cosmic Pete comes to cut my throat unceremoniously and I gurgle my last breath. | Open Subtitles | لمّا أفكّر بالوقت الذي فاتني أشعر بملحّة للاستمتاع قبلما تجيء آشعة قيام الساعة لنحري بفظاظة وألفظ نفسي الأخير. |
She comes anywhere near me or my son, I'll kill her. | Open Subtitles | تجيء أي مكان بقربي أو إبني، أنا سأقتلها. |
Because I could not have you come to my wedding hating my fiance. | Open Subtitles | لأنني لا يمكن أن تجيء لحضور حفل زفافي كره خطيبي. |
you come to the back door, you stupid, number-running... | Open Subtitles | بل معي تجيء للباب الخلفي أيها الغبي .. |
Somebody saw you come in with blood on you. | Open Subtitles | شخص ما رأى بأنّك تجيء فيه بالدمّ عليك. |
Please. There's too much at risk. You shouldn't have come. | Open Subtitles | هناك الكثير على شفير الخطر، ما تعيّن أن تجيء |