"تجيبيني" - Translation from Arabic to English

    • answer me
        
    • you answer
        
    • answer two
        
    • answered me
        
    You can save me, but you can't answer me? Open Subtitles تستطيع ان تحميني لكن لا تستطيع ان تجيبيني?
    I write in hope that one day you will answer me and that everything can again be like it was... Open Subtitles أكتب على أملٍ أن تجيبيني يوما .. وأن يعود كل شيء إلى ما كان
    You don't have to answer me but did you have something to do with Alison's sister falling off that bell tower? Open Subtitles ليس عليك ان تجيبيني لكن هل لديك شيء له علاقة بشقيقة اليسون سقوطها من ذلك البرج؟
    Any way you could, like, answer me before my dad gets back? Open Subtitles هل هناك احتمال أن تجيبيني قبل أن يأتي والدي؟
    If you're done, can you answer two simple questions? Open Subtitles ان انتهيت من الكلام ،هل يمكنك أن تجيبيني
    And speaking of classified information, you still haven't answered me. Open Subtitles بالمناسبة الحديث عن المعلومات السرية لا زلت لم تجيبيني
    Miss Nelson, before you answer me... please remember that not only is the man's life in jeopardy... but that you might be sent to prison for perjury! Open Subtitles انسة نلسن، قبل ان تجيبيني ارجوكِ تذكري انه ليست فقط حياة الرجل في خطر لكنك انت ايضا يمكن ان تُرسَلي الى السجن لليمين الكاذب
    First you must answer me three questions. Open Subtitles أولاً، عليكِ أن تجيبيني على 3 أسئلة.
    If you want to answer me, do it now. Open Subtitles إذا أردت أن تجيبيني ، افعلي الآن
    But you didn't answer me, so-- - summarize your email. Open Subtitles ولكنك لم تجيبيني - لخصي رسالتك الالكترونية -
    I need you to answer me truthfully, then. Open Subtitles أريدكِ أن تجيبيني بصِدق، ثم.
    I mean, can you answer me, please, Dr. Shepherd? Open Subtitles أعني ، هل بمقدوركِ أن تجيبيني ، من فضلك يا دكتورة (شيبارد) ؟
    Not until you answer me. Open Subtitles .ليس قبل أن تجيبيني
    I'm going to need you to answer me. Open Subtitles أحتاجك أن تجيبيني.
    The value is determined on how much-- Why won't you answer me, woman? Open Subtitles القيمة يحددها الشخص الذي... - لماذا لا تجيبيني يا امرأة؟
    Why don't you answer me? Open Subtitles لمذا لا تجيبيني ؟
    God, if you'd just once answer me. Open Subtitles رباه، لو تجيبيني فقط
    I'm gonna keep asking you until you answer me. Open Subtitles سأواصل سؤالك حتى تجيبيني
    If you're done, can you answer two simple questions? Open Subtitles ان انتهيت من الكلام ،هل يمكنك أن تجيبيني
    I noticed you never answered me. You're right. Open Subtitles لقد لاحظت أنكِ لم تجيبيني أبداً - أنت محق -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more