"تحاكم المدنيين" - Translation from Arabic to English

    • which try civilians
        
    • trying civilians
        
    The Committee notes the existence, in many countries, of military or special courts which try civilians. UN وتلاحظ اللجنة أنه توجد في بلدان عديدة محاكم عسكرية أو خاصة تحاكم المدنيين.
    The Committee notes the existence, in many countries, of military or special courts which try civilians. UN وتلاحظ اللجنة أنه توجد، في بلدان عديدة، محاكم عسكرية أو خاصة تحاكم المدنيين.
    The Committee notes the existence, in many countries, of military or special courts which try civilians. UN وتلاحظ اللجنة أنه توجد، في بلدان عديدة، محاكم عسكرية أو خاصة تحاكم المدنيين.
    The Committee notes the existence, in many countries, of military or special courts which try civilians. UN وتلاحظ اللجنة أنه توجد، في بلدان عديدة، محاكم عسكرية أو خاصة تحاكم المدنيين.
    61. The novel doctrine of State succession and the notion of the independence and impartiality of military tribunals trying civilians were unacceptable. UN ١٦- وواصل حديثه قائلاً إنه لا يمكن قبول المبدأ الجديد لخلافة الدولة ومفهوم استقلال وحياد المحاكم العسكرية التي تحاكم المدنيين.
    The Committee notes the existence, in many countries, of military or special tribunals which try civilians. UN وتلاحظ اللجنة أنه توجد، في بلدان عديدة، محاكم عسكرية أو خاصة تحاكم المدنيين.
    The Committee notes the existence, in many countries, of military or special courts which try civilians. UN وتلاحظ اللجنة أنه توجد، في بلدان عديدة، محاكم عسكرية أو خاصة تحاكم المدنيين.
    The Committee notes the existence, in many countries, of military or special courts which try civilians. UN وتلاحظ اللجنة أنه توجد، في بلدان عديدة، محاكم عسكرية أو خاصة تحاكم المدنيين.
    The Committee notes the existence, in many countries, of military or special courts which try civilians. UN وتلاحظ اللجنة أنه توجد، في بلدان عديدة، محاكم عسكرية أو خاصة تحاكم المدنيين.
    14. In paragraph 4 of its General Comment No. 13 (1984) on article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights, the Human Rights Committee noted " the existence, in many countries, of military or special tribunals which try civilians. UN 14- ولاحظت لجنة حقوق الإنسان في تعليقها العام رقم 13(1984) [الفقرة 4] بشأن المادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، " أنه توجد، في بلدان عديدة، محاكم عسكرية أو خاصة تحاكم المدنيين.
    15. In paragraph 4 of its general comment No. 13 on article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights, the Human Rights Committee noted " the existence, in many countries, of military or special tribunals which try civilians. UN 15- لاحظت لجنة حقوق الإنسان في تعليقها العام رقم 13 (الفقرة 4) بشأن المادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، " أنه توجد، في بلدان عديدة، محاكم عسكرية أو خاصة تحاكم المدنيين.
    9. The Human Rights Committee, in paragraph 4 of its general comment No. 13, on the administration of justice (article 14 of the Covenant), notes the " existence, in many countries, of military or special courts which try civilians. UN 9- وتلاحظ اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في الفقرة 4 من تعليقها العام رقم 13، على إقامة العدل (المادة 14 من العهد)، " أنه توجد في بلدان عديدة محاكم عسكرية أو خاصة تحاكم المدنيين.
    20. In paragraph 4 of its general comment No. 13 on article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights, the Human Rights Committee noted " the existence, in many countries, of military or special tribunals which try civilians. UN 20- لاحظت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في تعليقها العام رقم 13 (الفقرة 4) بشأن المادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، " أنه توجد، في بلدان عديدة، محاكم عسكرية أو خاصة تحاكم المدنيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more