Indeed, more than a million Israelis lived under a constant rain of rockets, mortars and missiles from the Gaza Strip, which was controlled by Hamas, a terrorist organization that had formed an alliance with the Palestinian Authority. | UN | وفي واقع الأمر فإن أكثر من مليون إسرائيلي يعيشون تحت وطأة سيل متصل من الصواريخ والمدافع والقذائف المنطلقة من قطاع غزة الذي تسيطر عليه حماس وهي منظمة إرهابية شكّلت تحالفاً مع السلطة الفلسطينية. |
We must form an alliance to protect the youngest and weakest of our girls, who have no voice. | UN | ويجب علينا أن نشكِّل تحالفاً لحماية أصغر وأضعف بناتنا اللاتي لا صوت لهن. |
Tell me why you made an alliance with a madman. | Open Subtitles | أخبريني لماذا عقدتِ تحالفاً مع رجلٍ مجنون |
In July, we held a high-level international conference on autism in Dhaka and also created a regional coalition. | UN | في تموز/يوليه، عقدنا مؤتمر دولياً رفيع المستوى بشأن مرض التوحد في دكا، كما أسسنا تحالفاً إقليمياً. |
The United Nations Global Compact is a coalition of United Nations (UN) agencies and enterprises that aim at promoting a selection of these guidelines. | UN | وتعد مبادرة الاتفاق العالمي التي أطلقتها الأمم المتحدة تحالفاً لوكالات الأمم المتحدة والمؤسسات، يهدف إلى الترويج لمجموعة منتقاة من هذه المبادئ التوجيهية. |
You want me to cease the war with them and form an alliance | Open Subtitles | أنت تريدني أن ابدأ حرباً معهم ونكون تحالفاً |
Please form an alliance with them to eradicate Black Dragon monsters | Open Subtitles | من فضلك إعقد تحالفاً معهم لدحر التنين الأسود والوحوش |
Unless I can prove an alliance with the Gnomes, the Council won't trust me. | Open Subtitles | إذا لم أثبت تحالفاً مع العفاريت فالمجلس لن يثق بي |
If this is an alliance between the outsiders and the Ark, we shouldn't take this threat lightly. | Open Subtitles | إذا كـان هذا تحالفاً بـين الأرضيين و الآرك لايـنبغي علينا آخذُ هذا الـتهديد بإستخفاف. |
It is said you have formed an alliance with one wraith in particular. | Open Subtitles | يُقال بأنّكم شكّلتم تحالفاً مع شبح واحد على وجه الخصوص |
We need to form an alliance and work against a common enemy. | Open Subtitles | نحتاج أن نشكل تحالفاً ونعمل ضد العدو المشترك |
Does anyone have an alliance I can join? | Open Subtitles | هل يملك أحد تحالفاً يمكنني الإنضمام إليه ؟ |
We need to assume that everyone in the office is forming an alliance. | Open Subtitles | علينا الافتراض أن كل من بالمكتب يشكل تحالفاً |
Know this, all of you. I have made an alliance with the Pharaoh. | Open Subtitles | لتعلموا جميعكم أننى قد عقدت تحالفاً مع فرعون |
We have searched you out because we wish to form an alliance. | Open Subtitles | بحثنا عنك لأننا نرغب في أن نعقد تحالفاً. |
Each region should establish a coalition to make it increasingly difficult for people to exploit children for financial benefit. | UN | وينبغي لكل منطقة أن تنشئ تحالفاً يزيد شيئاً فشيئاً من صعوبة استغلال الأطفال لتحقيق فائدة مالية. |
It is my intention to form a national government, a grand coalition of all parties united for the duration of the war. | Open Subtitles | أعتزم تشكيل حكومة وطنية تحالفاً كبيرأ لجميع الأطراف متحدة طوال مدة الحرب |
She has unified a hunting coalition. | Open Subtitles | لقد وحَّدت تحالفاً لمجموعة من الصيّادين. |
You have become a meaningless coalition that cannot resist the power of my master, | Open Subtitles | لقد أصبحتم تحالفاً فاشلاً لا يستطيع مقاومة قوة سيدي |
ACC has also formed 14,097 Integrity alliances in educational institutions across the country. | UN | وشكلت اللجنة أيضاً 097 14 تحالفاً للنزاهة في المؤسسات التعليمية في جميع أنحاء البلد. |
The authors' political party, Rezistans ek Alternativ, contracted an alliance, which was named Platform Pou Enn Nouvo Konstitisyon: Sitwayennte, Egalite ek Ekolozi (PNK). | UN | وأن الحزب السياسي لأصحاب البلاغ، وهو المقاومة والبديل، عقد تحالفاً سُمي Platform Pou Enn Nouvo Konstitisyon: Sitwayennte, Egalite ek Ekolozi (PNK). |