1. Alliance des patriotes pour un Congo libre et souverain (APCLS) | UN | 1 - تحالف الوطنيين من أجل كونغو حر وذي سيادة |
A few, such as the Alliance des patriotes pour un Congo libre et souverain and Nduma-Defence for | UN | وهناك بضع جماعات، مثل تحالف الوطنيين من أجل كونغو حرة وذات سيادة، وفصيل |
The perpetrators were allegedly affiliated to the Alliance des patriotes pour un Congo libre et souverain (APCLS). | UN | وزُعم أن مرتكبيها ينتمون إلى تحالف الوطنيين من أجل كونغو حر وذي سيادة. |
The Committee also notes the complainant's claim that his appearance, without his face obscured, on a TSR programme that was subsequently aired on TV5, his political activities as a supporter of APARECO and his participation in programmes broadcast on Radio Kimpwanza contribute to the risk of torture that he would face if deported to his country of origin. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضاً ادعاء صاحب البلاغ بأن ظهوره بوجه مكشوف في تقرير للقناة السويسرية أعيد بثه على القناة الفرنسية الخامسة، فضلاً عن نشاطه السياسي في حزب " تحالف الوطنيين من أجل إصلاح الكونغو " وتدخلاته على المحطة الإذاعية " Kimpuanza " كلها عوامل تساهم في خطر تعرضه للتعذيب إذا طُرد إلى بلده الأصلي. |
Noting the signature by the CPJP to the 2008 Libreville Comprehensive Peace Agreement on 25 August 2012, | UN | وإذ يلاحظ توقيع تحالف الوطنيين من أجل العدالة والسلام اتفاق ليبرفيل للسلام الشامل لعام 2008 في 25 آب/ أغسطس 2012، |
In addition, the Convention des patriotes pour la justice et la paix (CPJP), a national rebel group, finally acceded to the 2008 Libreville Comprehensive Peace Agreement. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن تحالف الوطنيين من أجل العدالة والسلام، وهو جماعة متمردة وطنية، انضم أخيرا إلى اتفاق ليبرفيل للسلام الشامل لعام 2008. |
(a) Alliance des patriotes pour un Congo libre et souverain; | UN | (أ) تحالف الوطنيين من أجل كونغو حر وذي سيادة؛ |
E. Alliance des patriotes pour un Congo libre et souverain | UN | هاء - تحالف الوطنيين من أجل كونغو حرة وذات سيادة |
FDLR and Congolese armed groups, such as the Alliance des patriotes pour un Congo libre et souverain, began reoccupying positions vacated by the Congolese armed forces as units were redeployed to combat M23. | UN | وبدأت القوات المسلحة الكونغولية والجماعات المسلحة الكونغولية، مثل تحالف الوطنيين من أجل كونغو حرّ وذي سيادة، في إعادة احتلال مواقع أخلتها القوات المسلحة مع نشر وحدات لقتال حركة 23 آذار/مارس. |
(a) Alliance des patriotes pour un Congo libre et souverain | UN | (أ) تحالف الوطنيين من أجل كونغو حرة وذي سيادة |
At its request, MONUSCO also supported efforts by the Alliance des patriotes pour un Congo libre et souverain to integrate into FARDC. | UN | وبناء على طلب تحالف الوطنيين من أجل كونغو حرة وذات سيادة، دعمت بعثة منظمة الأمم المتحدة جهود هذا التحالف من أجل الاندماج في القوات المسلحة. |
Alliance des patriotes pour un Congo libre et souverain 65 | UN | جيم - تحالف الوطنيين من أجل كونغو حرة وذات سيادة 82 |
C. Alliance des patriotes pour un Congo libre et souverain | UN | جيم - تحالف الوطنيين من أجل كونغو حرة وذات سيادة |
Others, including the Alliance des patriotes pour un Congo libre et souverain (APCLS), denounced what they saw as the preferential treatment of CNDP and the Patriotes résistants congolais (PARECO) during the integration process. | UN | وندد آخرون، بما في ذلك تحالف الوطنيين من أجل كونغو حرة وذات سيادة، بما اعتبروه معاملة تفضيلية للمؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب وائتلاف المقاومة الوطنية الكونغولية أثناء عملية الإدماج. |
4.5 Regarding her political activities, the State party notes that, although the complainant now indicates that she continues her political activities as a supporter of the Alliance des patriotes pour la Refondation du Congo (APARECO), she has not substantiated these claims. | UN | 4-5 وفيما يتعلق بأنشطتها السياسية، لاحظت الدولة الطرف أن صاحبة الشكوى تدعي حالياً أنها مستمرة في نشاطها السياسي في إطار تأييد " تحالف الوطنيين من أجل إصلاح الكونغو " ، لكنها لم تقدم أدلة تدعم هذه الإدعاءات. |
6.2 With regard to his political activities, the complainant notes that he is active in the Alliance des patriotes pour la Refondation du Congo (Alliance of Patriots for the Refoundation of the Congo) (APARECO) and that this can be confirmed by the president of that organization in Switzerland. | UN | 6-2 وفيما يتعلق بالأنشطة السياسية التي يضطلع بها صاحب الشكوى، فإنه يشير إلى أنه كان عضواً نشطاً داخل تحالف الوطنيين من أجل إصلاح الكونغو. ويمكن أن يؤكد رئيس هذا التنظيم في سويسرا مشاركته. |
6.3 In the same submission of 15 October 2010, the complainant reiterated her fears about returning to Kinshasa, claiming that she was still an active member of APARECO in Zurich. | UN | 6-3 وأعادت صاحبة الشكوى في نفس الطلب الذي قدمته بتاريخ في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2010، تأكيد مخاوفها من العودة إلى كينشاسا، زاعمة أنها لا تزال عضواً نشيطاً في " تحالف الوطنيين من أجل إصلاح الكونغو " في زيورخ. |
Noting the signature by the CPJP to the 2008 Libreville Comprehensive Peace Agreement on 25 August 2012, | UN | وإذ يلاحظ توقيع تحالف الوطنيين من أجل العدالة والسلام اتفاق ليبرفيل للسلام الشامل لعام 2008 في 25 آب/ أغسطس 2012، |
Noting the signature by the Convention des patriotes pour la justice et la paix of the Libreville Comprehensive Peace Agreement of 21 June 2008 on 25 August 2012, | UN | وإذ يلاحظ توقيع تحالف الوطنيين من أجل العدالة والسلام اتفاق ليبرفيل للسلام الشامل في 21 حزيران/يونيه 2008 و 25 آب/أغسطس 2012، |