-As a young woman. -What are you trying to say, Henry? | Open Subtitles | مثل إمرأة صغيرة ما الذى تحاول قوله يا هنرى ؟ |
What I think Marjorie is trying to say is, you don't have to do that. | Open Subtitles | ما أظن أن مارجوري تحاول قوله لستِ مضطرة للقيام بهذا |
I think what she's trying to say is, is that the everyday reality of marriage started to overtake the fairytale, - the fantasy, right? | Open Subtitles | اعتقد مالذي تحاول قوله هو ان واقع الزواج كل يوم تخطى الخرافة و الخيال |
- No idea what you're saying. Why aren't you wearing a jacket? | Open Subtitles | ليس لدي فكره ماللذي تحاول قوله ولكن لمذا انت بالخارج بدون معطف |
What, are you saying that the two are connected? | Open Subtitles | ما الذي تحاول قوله أن الأثنان على صلة؟ |
I think what she's trying to say is that intimacy is intimacy, whether it be physical or emotional, yeah? | Open Subtitles | اظن ان ما تحاول قوله هو الألفة هي الألفة سواء كانت جسدية او عاطفية أليس كذلك؟ |
Look, I may not agree with it, but I understand what you're trying to say. | Open Subtitles | ربّما لا أوافقك، لكنّي أعي ما تحاول قوله. |
Stop. Stop, look, I hear what you're trying to say, but what are you really saying? | Open Subtitles | توقف، توقف، أسمع ما الذي تحاول قوله لكن ما الذي تقوله فعلا؟ |
So I think what Hannah was trying to say is that she surrounds herself with good friends who help keep her grounded. | Open Subtitles | أظن ان ما كانت هانا تحاول قوله هو انها تحيط نفسها بأصدقاء جيدين ليبقوها علي الطريق الصحيح |
Listen, Peyton, what Stella's trying to say here is this right now is crunch time. | Open Subtitles | استمعي بيتون الذي تحاول قوله ستيلا هنا هو الوقت الحالي هو وقت صعب |
I don't think that's what you're trying to say. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا ما تحاول قوله دقيقة |
I think what she's trying to say is, emotions are high. | Open Subtitles | أعتقد أن ما تحاول قوله أن العواطف مرتفعة. |
What she is trying to say is thank you for opening up your house. | Open Subtitles | ما تحاول قوله هو شكركِ على فتح منزلكِ لنا |
Okay, so what you're trying to say is that all of my married male friends secretly want to sleep with me. | Open Subtitles | حسناً, ما تحاول قوله أن كل أصحابي الرجال المتزوجون يريدون النوم معي سراً |
-Dee, look. I appreciate what you trying to say and all, but I grew up in the courts, all right? | Open Subtitles | إنني ممتنّ لك على ما تحاول قوله لكنني كبرت في المحاكم، مفهوم؟ |
Just what are you trying to say, Lieutenant? | Open Subtitles | ربما لا شيء غير معتاد ماذا تحاول قوله بالضبط ؟ |
and no one understood what it was she was trying to say. | Open Subtitles | ولم يفهم أحد مالذي كانت تحاول قوله |
But at the end, when I felt I had surpassed her in every way, it seemed as though there was something she was still trying to say to me. | Open Subtitles | لكن في النهاية... عندما شعرت أنني تجاوزتها تماماً بدا لي أن هناك أمراً تحاول قوله لي |
And if you saying it, I am hearing it... cause you're saying it. | Open Subtitles | وبعد أن قلته أنا أسمعه، لأنه تحاول قوله ماذا تقول؟ دعنيأعرف.. |
Okay, so what you're saying is you're sick of me. | Open Subtitles | . حسناً , إذاً ما تحاول قوله انك مرضت مني ؟ |
So what are you saying? This happiness is just an illusion? | Open Subtitles | اذن , ما تحاول قوله ان هذه السعادة مجرد وهم ؟ |
Maybe that's what she's been trying to tell me the whole time... like with the paper towns thing. | Open Subtitles | ربما هذا ما كانت تحاول قوله لي كل هذا الوقت مثل هذا الشئ عن المدن الورقية |
That's what you tryin'to say. | Open Subtitles | هذا ما تحاول قوله. |