Allow me in particular to convey the Greetings and gratitude of President Diouf to His Excellency Mr. Ban Ki-moon. | UN | وأود على وجه الخصوص أن أعرب عن تحايا وامتنان الرئيس عبدو ضيوف لمعالي السيد بان كي - مون. |
I've had better Greetings. | Open Subtitles | تلقّيت تحايا أفضل من هذه. |
Mr. Touray (Gambia): I bring to everyone here Greetings from His Excellency Al Hadji Yahya A.J.J. Jammeh, President and head of State of the Republic of the Gambia. | UN | السيد توري (غامبيا) (تكلم بالانكليزية): أعرب لجميع الموجودين هنا عن تحايا فخامة الحاج يحي أ.ج.ج. جامه، رئيس جمهورية غامبيا. |
Mr. Ajawin (Sudan): At the outset, allow me to convey my country's warm Greetings to you, Mr. President, as we come to the close of this sixty-third session of the General Assembly. | UN | السيد أجاوين (السودان) (تكلم بالإنكليزية): بادئ ذي بدء، أود أن أعرب عن تحايا بلدي الحارة لكم، سيدي الرئيس، بينما نأتي إلى ختام هذه الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة. |
Greetings from the ether. | Open Subtitles | :)تحايا من الاثير |
Greetings. | Open Subtitles | تحايا |
Greetings. | Open Subtitles | تحايا |
Greetings. | Open Subtitles | تحايا. |