"تحبس أنفاسك" - Translation from Arabic to English

    • hold your breath
        
    • holding your breath
        
    • take your breath away
        
    You can hold your breath long enough to fix the problem, but we have nowhere else to send you. Open Subtitles يمكنك أن تحبس أنفاسك حتى تنتهي من هذه المشكلة ولكن لا يوجد أي مكان لدينا لنرسلك إليه
    Don't hold your breath too long. -Or you'll faint. Open Subtitles لا تحبس أنفاسك طويلاً , وإلا سأفقد الوعي
    You can only hold your breath so long. Open Subtitles لا يسعكَ إلا أن تحبس أنفاسك قدر ماتستطيع
    Well, it's not like we have to live with the guy, just hold your breath whenever he comes to fix the garbage disposal. Open Subtitles حسنا، انها ليست مثل علينا أن نعيش مع الرجل، فقط تحبس أنفاسك كلما يأتي لإصلاح التخلص من القمامة.
    Maybe stop randomly holding your breath so much? Open Subtitles و ربّما لا يجب أن تحبس أنفاسك عشوائيّاً؟
    I just hope for your sakes you can hold your breath for as long as it takes my kettle to boil. Open Subtitles أتمنى فقط من أجل مصلحتك أن تحبس أنفاسك بقدر الفترة التي يحتاجها إبريقي ليسخن
    Sir, you don't have to hold your breath. There's plenty of air. Open Subtitles سيدي , لا يجب عليك أن تحبس أنفاسك هنالك الكثير من الهواء
    God, you can hold your breath a long time. You almost gave me a heart attack! Open Subtitles رباه، يمكنك أن تحبس أنفاسك وقتا طويلا لقد أصبتنى تقريبا بأزمة قلبية
    * Better hold your breath'cause the water's deep * Open Subtitles من الأفضل أن تحبس أنفاسك يلأن الماء عميق
    It depends on how long you keep your cool, how long you hold your breath. Open Subtitles و هذا يعتمد على المده التى يمكنك فيها الإحتفاظ بهدوءك و مدى إمكانية أن تحبس أنفاسك
    So, don't hold your breath Or your lungs will explode. Open Subtitles لذا لا تحبس أنفاسك وإلا تنفجر رئتيك
    How long can you hold your breath underwater? Open Subtitles كم يُمكنك أن تحبس أنفاسك تحت الماء؟
    ♪ Box up just like bein'in your chest, thinks she got away, don't hold your breathOpen Subtitles # مثل العلبة التى تكون في صدرك أعتقد بأنها مرضت ، لا تحبس أنفاسك #
    That will make it harder for you to hold your breath. Open Subtitles هذا سيصعب عليك الأمور عندما تحبس أنفاسك
    How long can you hold your breath? Open Subtitles إلي متي يمكنك أن تحبس أنفاسك ؟
    The second conclusion is that the most privileged classes, which have benefited the most from the solidarity of others, notably the poor, can no longer deny the latter’s contributions. But don’t hold your breath waiting for them to agree. News-Commentary والاستنتاج الثاني هو أن الطبقات الأوفر حظاً، والتي استفادت أكثر من غيرها من التضامن بين آخرين وخاصة الفقراء، لم يعد بوسعها أن تستمر في إنكار إسهامات غيرها من الطبقات. ولكن لا تحبس أنفاسك في انتظار حدوث اتفاق بين الفئتين.
    Don't hold your breath. Open Subtitles لا تحبس أنفاسك.
    Jonny, you gotta hold your breath longer than that to make the team! Open Subtitles (جوني) , يجب أن تحبس أنفاسك أفضل من ذلك لتنضم للفريق
    Get ready to hold your breath. Open Subtitles أستعد لأن تحبس أنفاسك
    You're underneath, holding your breath waiting for the wave that's covering you to go back out so that you can snatch a quick breath before the next wave comes in! Open Subtitles ...أنت بالأسفل.. تحبس أنفاسك تنتظر أن تنحسرالموجه التى تغطيك
    It's the moments that take your breath away. Open Subtitles بل هي اللحظاتُ التي تحبس أنفاسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more