"تحتاجنى" - Translation from Arabic to English

    • need me
        
    • needs me
        
    • needed me
        
    • do you need
        
    Hmm? I tell you all that, you won't need me any more. Open Subtitles سوف أخبرك كُل ذلك، ثم لن تحتاجنى بعد ذلك.
    Meera is with you and whenever you need me I'm right outside, okay? Open Subtitles معك ميرا بالخارج انا تحتاجنى وقت واى ؟ اتفقنا
    Well, now that you have your dream team, I guess you don't need me around anymore. Open Subtitles حسناً الأن لديك فريق الأحلام أعتقد انك لا تحتاجنى
    She needs me. I love her and she needs me. Open Subtitles إنها تحتاجنى , أنا أحبها وهى في حاجة إليّ
    Aye, she never needed me more. I swear by your britches. Open Subtitles إنها لم تحتاجنى أكثر من الآن أقسم بذلك يا سيدى
    You can't dismiss me now, sir. Not in the middle of a crisis. You need me here. Open Subtitles لا تستطيع فصلى يا سيدي في منتصف الازمة ، تحتاجنى هنا
    If you could get to him, you wouldn't need me. My deal would do me no good if I'm dead. Open Subtitles ان كنت تستطيع الوصول اليه فلن تحتاجنى واتفاقى معك لن يكون ذو فائدة
    You still need me for the cards, don't you, baby? Open Subtitles أنت لازالت تحتاجنى للكروت,أليس كذلك يا حبيبى؟
    So, you're still good, or need me to drive, or... Open Subtitles إذا, أنت مازلت بخير أو تحتاجنى كى أقود أو...
    - It's what we pay you for. - Open and shut, you don't need me. Open Subtitles ــ نحنُ ندفع لكِ لهذا ــ إن كان الأمر كما تقول فأنتَ لا تحتاجنى
    You need me. I want to take care of you now. Open Subtitles أنت تحتاجنى الأن يا مايكل و أنا أود مساعدتك
    Galla Placidia hates me, but she knows she may need me. Open Subtitles جالا بلاسيديا تكرهنى، ولكنها تعرف أنها قد تحتاجنى.
    Do you need me for anything else right now, chief? Open Subtitles هل تحتاجنى فى اى شئ الآن, يا ريس ؟
    No, man, you need me alive, don't you? Open Subtitles لا ، يا رجل ، أنت تحتاجنى حيا ، أليس كذلك ؟
    One day, Nero, you will need me. Open Subtitles يوم ما يا " نيرون " ،سوف تحتاجنى و سأحضر إليك
    Well, I got news for you, you need me, but I don't need you, I'm the Avatar. Open Subtitles حسناً لدي أخبار لك ... أنت تحتاجنى ولكنى لا أحتاجك . انا الأفاتار
    Wait, you need me We're partners Open Subtitles إنتظر , أنت تحتاجنى نحن رُفقاء
    -Hurry up. She needs me. -She needs you like a fish needs-- Open Subtitles ـ اسرع إنها تحتاجنى ـ إنها تحتاجك كما تحتاج السمك ل
    And now that she needs me, I am always at work. Open Subtitles و الآن هى تحتاجنى , و انا طوال الوقت اعمل
    Maybe it's because he needs me, and maybe it's because you're so damn sure that you don't. Open Subtitles ربما لأنه يحتاجنى و ربما لأنك واثق جدا غنك لا تحتاجنى
    I knew you needed me, hermano. No, I didn't need you, all right? Open Subtitles أعلم أنك تحتاجنى , صديقى لا لست أحتاجك , حسنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more