There's 3 grand in the safe if you need it. | Open Subtitles | هناك 2 الاف دولار في الخزنه أذا كنت تحتاجهم |
Whether you need them or you just need peace of mind. | Open Subtitles | في اي وقت تحتاجهم او انك تحتاج الى صفاء الذهن وراحة البال |
Real friends are there for you when you need them, no matter what. | Open Subtitles | الاصدقاء الحقيقيين موجودين لأجلك. عندما تحتاجهم مهما كان السبب. |
If the issues of recruitment and training were not addressed in a scientific and sustained manner, the United Nations would lack the highly professional and efficient language staff it needed for its smooth functioning. | UN | واستدرك قائلا إذا لم تُعالج مسألتي التوظيف والتدريب معالجة علمية ودائمة، فإن الأمم المتحدة ستفتقر إلى موظفي اللغات ذوي المستوى المهني والكفاءة الرفيعين الذين تحتاجهم لضمان سير عملها السلس. |
What do you need it for anyway? You're, like, 20 years old. | Open Subtitles | ،لما تحتاجهم على كل حال عمرك 20 سنة تقريباً |
The amazing thing about best friends is that they just seem to know when you need them. | Open Subtitles | المذهل في الأصدقاء المفضلين هو أنهم يعرفون متى تحتاجهم |
Real friends are there for you when you need them no matter what. | Open Subtitles | الاصدقاء الحقيقيين هنا من اجلك عندما تحتاجهم مهما حصل |
I've been putting these in your food because you need them and you never would've listened to me, not in the state you were in. | Open Subtitles | وضعتهم فى طعامك لأنك تحتاجهم ولم تكن لتستمع لى ليس فى الحاله التى كنت عليها |
People you need to acquit you of a double murder. | Open Subtitles | الناس الذين تحتاجهم .يريدون تبرئتك من هذه التهمة |
Just because you can't feel your tendons being sliced doesn't mean you don't need them. | Open Subtitles | عدم شعورك بقطع أوتارك لا يعني أنّك لا تحتاجهم. |
Well, I was just out doing a little shopping and I thought I would pick you up a few things, but it looks like maybe you don't need them. | Open Subtitles | كنت في الخارج أقوم ببعض التسوق وفكرت في إحضارك بعض الأشياء لك، لكن يبدو ربما أنك لا تحتاجهم |
"Y" as in why do we even make friends if they're gonna let you down when we need them the most? | Open Subtitles | لماذا نكوّن صداقات حتى إذا كانوا سيتخلون عنك عندما تحتاجهم كثيراً؟ |
Doing so would help AMISOM deploy the personnel it needed to carry out its mandate and lay the groundwork for a future United Nations peacekeeping operation in Somalia. | UN | وعمل ذلك من شأنه أن يساعد بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال على نشر الأفراد الذين تحتاجهم للوفاء بولايتها ولوضع حجر الأساس لعملية حفظ سلام تقوم بها الأمم المتحدة في الصومال مستقبلا. |
Which goes to show you how completely he doesn't get her because she needs them. | Open Subtitles | هذا يخبركِ تماماً بمدى جهلهِ التام بها، لأنّها تحتاجهم |
Third, it was necessary to offer security of employment by means of one-year contracts to the highly specialized staff needed by the Tribunal. | UN | ويتعين ثالثا تأمين الاستقرار في العمل لمن تحتاجهم المحكمة من أكثر العناصر تخصصا بتقديم عقود سنوية لهم. |
(b) Developing a pay structure that can attract and retain individuals with the requisite skills and competences needed in the public service; | UN | (ب) تطوير هيكلية للأجور تمكن من اجتذاب واستبقاء الأفراد ذوي المهارات والكفاءات اللازمة الذين تحتاجهم الخدمة العامة؛ |
And the very men she needs to fuel her thrills are the very men that owe Lenny two large ones. | Open Subtitles | والرجال الذين تحتاجهم هي لإشباع اثارتها هم نفسهم الرجال الذين يدينون لليني بمبلغين ضخمين |