"تحتاج البلدان الأفريقية" - Translation from Arabic to English

    • African countries need
        
    • African countries require
        
    • need for African countries
        
    African countries need to create more jobs to reduce poverty UN تحتاج البلدان الأفريقية إلى خلق المزيد من الوظائف للحد من الفقر
    In order to address these issues, African countries need extra financial and technical resources and fiscal space. UN ولمعالجة هذه المسائل تحتاج البلدان الأفريقية إلى موارد مالية وتقنية إضافية وحيز مالي لتلبية أهدافها الإنمائية.
    African countries need therefore to foster entrepreneurship and build their supply capacity. UN لذلك تحتاج البلدان الأفريقية إلى تشجيع روح المبادرة وبناء قدرتها على التوريد.
    African countries need high, inclusive and sustained economic growth in order to create employment and reduce poverty. UN تحتاج البلدان الأفريقية إلى نمو اقتصادي مرتفع وشامل ومستدام بغية إيجاد فرص العمل والحد من الفقر.
    To achieve such growth rates, African countries require a significant and sustained increase in resources devoted to promoting development. UN 2- ولتحقيق معدلات النمو هذه، تحتاج البلدان الأفريقية إلى زيادة كبيرة ومستمرة في الموارد المخصصة لتشجيع التنمية.
    In this regard, there is the need for African countries to rebuild their economies and lay the foundation for revival of strong and robust economic growth. UN وفي هذا الصدد، تحتاج البلدان الأفريقية إلى إعادة بناء اقتصاداتها وإلى إرساء الأسس لتنشيط النمو الاقتصادي القوي والمتين.
    African countries need further professional and technical skills and facilities to improve competitiveness and productivity in various sectors. UN تحتاج البلدان الأفريقية إلى مهارات فنية وتقنية إضافية وإلى مرافق لتحسين القدرة التنافسية والإنتاجية في مختلف القطاعات.
    It also highlighted policy responses that African countries need to adopt in order to build resilience to shocks and revive growth. UN وسلطت الدورة الأضواء أيضاً على الاستجابات السياساتية التي تحتاج البلدان الأفريقية إلى اعتمادها من أجل تحقيق القدرة على التكيف مع الصدمات وإحياء النمو.
    African countries need to prioritize innovation as part of their S & T strategy for job creation, market competitiveness and wealth creation. UN `6 ' تحتاج البلدان الأفريقية إلى إيلاء الأولوية للابتكار باعتباره جزءا من استراتيجية العلم والتكنولوجيا الهادفة إلى إيجاد فرص العمل، وكفالة القدرة على التنافس في السوق، وتكوين الثروات.
    Besides sustaining macroeconomic stability, African countries need to tailor their fiscal and monetary policies to promote investment, employment generation and growth. UN وإلى جانب المحافظة على استقرار الاقتصاد الكلي، تحتاج البلدان الأفريقية إلى تكييف سياساتها المالية والنقدية بحيث تشجع الاستثمار وخلق فرص العمل والنمو.
    To achieve Education for All (EFA) and the MDGs, African countries need to develop holistic education sector plans and allocate sufficient national budgetary resources to implement them and develop related capacities. UN بغية تحقيق هدف التعليم للجميع والأهداف الإنمائية للألفية، تحتاج البلدان الأفريقية إلى وضع خطط شاملة بشأن قطاع التعليم وتخصيص موارد كافية من الميزانية القومية لتنفيذها ولتنمية القدرات ذات الصلة.
    17. Beyond the crisis, African countries need to reformulate national long-term growth and employment strategies. UN 17- وبصرف النظر عن الأزمة، تحتاج البلدان الأفريقية إلى إعادة صياغة استراتيجيات النمو والعمالة الطويلة الأجل لديها.
    52. At the macroeconomic policy level, African countries need to continue to pursue fiscal discipline and prudent monetary policy to consolidate macroeconomic stability. UN 52 - على صعيد سياسات الاقتصاد الكلي، تحتاج البلدان الأفريقية إلى مواصلة الانضباط المالي واعتماد سياسة عامة نقدية حذرة من أجل تدعيم استقرار الاقتصاد الكلي.
    59. In addition to raising the overall rates of economic growth, African countries need to design strategies for increasing the employment gains from growth. UN 59 - بالإضافة إلى زيادة معدلات النمو الاقتصادي عموما، تحتاج البلدان الأفريقية إلى وضع استراتيجيات لزيادة مكاسب العمالة المحققة من النمو.
    To ensure greater export diversification African countries need to identify key domestic obstacles to international business development and take appropriate measures to improve local conditions for business. UN سعياً إلى ضمان مزيد من تنويع الصادرت، تحتاج البلدان الأفريقية إلى تحديد العقبات المحلية الرئيسية التي تعوق تنمية الأعمال التجارية الدولية واتخاذ التدابير الملائمة الكفيلة بتحسين الظروف المحلية للأعمال التجارية.
    55. For their part, African countries need to promote the objective of the transformation of the region's political systems from rent-seeking to developmental. UN 55 - ومن جانبها تحتاج البلدان الأفريقية إلى أن تعزّز هدف تحويل النُظم السياسية بالمنطقة من نُظم هادفة إلى الريع إلى نُظم ساعية نحو التنمية.
    32. To benefit from multilateral trade negotiations, African countries need to forge common positions and negotiate as a group. UN 32 - وللاستفادة من المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف، تحتاج البلدان الأفريقية إلى اتخاذ مواقف مشتركة والتفاوض كمجموعة واحدة.
    41. In view of the enormous challenges facing African countries, especially those in conflict and post-conflict situations and the important role of education in the promotion of peace and sustainable development, African countries need massive resources -- domestic and international. UN 41 - ونظرا إلى التحديات الهائلة التي تواجه البلدان الأفريقية، وبخاصة البلدان التي تعيش حالات الصراع وما بعد الصراع، وإلى الدور الهام الذي يقوم به التعليم في تعزيز السلام والتنمية المستدامة، تحتاج البلدان الأفريقية إلى موارد ضخمة - محلية ودولية.
    54. African countries require sufficient resources in order to invest in improving human and physical infrastructure and undertake institution building. UN 54- تحتاج البلدان الأفريقية إلى موارد كافية للاستثمار في تحسين الهياكل الأساسية البشرية والمادية وبناء المؤسسات.
    African countries require additional technical capacity and expertise to participate effectively in discussions and/or negotiations of International Investment Agreements (IIAs) and to implement them accordingly. UN 85- تحتاج البلدان الأفريقية إلى قدرة وخبرة تقنيتين إضافيتين للمشاركة بشكل فعال في مناقشات و/أو مفاوضات اتفاقات الاستثمار الدولية وتنفيذها وفقاً لذلك.
    In this regard, there is a need for African countries to increase their investment ratios to the levels observed in rapidly growing emerging developing countries to enhance prospects for sustained economic growth. Table 1 UN وفي هذا الصدد، تحتاج البلدان الأفريقية إلى زيادة نسب استثماراتها إلى المستويات التي لوحظت في البلدان النامية الناشئة والسريعة النمو من أجل تحسين إمكانيات تحقيق نمو اقتصادي مطرد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more