"تحتاج معرفته" - Translation from Arabic to English

    • need to know
        
    That's the only relevant thing you need to know. Open Subtitles ذلك هو الأمر الوحيد المرتبط الذي تحتاج معرفته
    I work in intelligence. That is all you need to know. Open Subtitles أنا أعمل فى الاستخبارات هذا هو كل ما تحتاج معرفته
    But all you need to know... is it's a complex vitamin superdose. Open Subtitles لكن كل ما تحتاج معرفته أنه مزيج من جرعات الفيتامين المضاعفة.
    Then you know everything you need to know about the films, why we don't fucking watch them. Open Subtitles إذا أنت تعرف كل شيء تحتاج معرفته عن الأفلام، لماذا لا نشاهدها.
    All you need to know is that we only recruit the brightest and the best. Open Subtitles كل ما تحتاج معرفته هو اننا نوظف الالمع والافضل فقط
    All you need to know is I can kick your scrawny ass. Open Subtitles كل ما تحتاج معرفته هو أنه يمكنني ركل مؤخرتك الهزيلة.
    If you can find him, he'll tell you everything you need to know. Open Subtitles إذا استطعت أن تجده، سيخبرك كل ما تحتاج معرفته.
    Think about this, no one has to die. I'll tell you everything you need to know. Open Subtitles فكّر بالأمر، لا يتعيّن أن يموت أحد سأخبركَ كل ما تحتاج معرفته
    But the only thing you need to know is do I have this staph infection? Open Subtitles لكن الشيء الوحيد الذي تحتاج معرفته هو هل أنا مصابة بالعنقوديات؟
    Vera Markham can tell you all you need to know about Shaw. Open Subtitles فيرا ماركهام يمكنها أن تخبرك كل ما تحتاج "معرفته عن "شو
    I'm in charge of the barbecue, mate, so that's all you really need to know. Open Subtitles أنا مسئول عن الشواء يا صديقي هذا كل ما تحتاج معرفته
    She's the new boss. That's all you need to know. Open Subtitles انها المديره الجديده ذلك كل ما تحتاج معرفته
    It tells you all you need to know about the little fuckheads up there. Open Subtitles انها تزودك بكل ما تحتاج معرفته حول كل المعتوهين هناك
    Nai-- and I think that I can sum up everything you need to know about the difference between sam and me and the way we see this practice into one word defatalator. Open Subtitles ناي,وأعتقد بأنني يمكن أن ألخص كل شيئ تحتاج معرفته حول الأختلاف بين سام وبيني ومانراه لهذه المهنه في كلمه واحده
    Why do you need to know what site I'm on? Open Subtitles مالذي تحتاج معرفته ما موقع النت الذي أعمل عليه ؟
    In a way you can learn everything you need to know from watching it as a kid. Open Subtitles بطريقة ما, يمكنك أن تتعلّم كلّ شيء تحتاج معرفته عبر مشاهدته وأنت طفل
    Once you've got that covered... there's nothing else you need to know about a woman. Open Subtitles حين تحصل على ذلك الغطاء , فلايوجد شيء آخر تحتاج معرفته عن النساء
    So, now replace sharks with paper companies, and that is all you need to know about business. Open Subtitles و الآن ، استبدل أسماك القرش بشركات الورق و هذا كل ما تحتاج معرفته بالنسبة للتجارة
    Only ask what you need to know. Nothing more. Open Subtitles اسأل عمّا تحتاج معرفته فقط، لا أكثر من ذلك.
    I'll tell you what you need to know if you let me out of here. Open Subtitles سأخبرك ما تحتاج معرفته لو تدعني أخرج من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more