"تحتفلين" - Translation from Arabic to English

    • celebrating
        
    • celebrate
        
    • partying
        
    • to party
        
    • you party
        
    and checking on your kids when you're out celebrating your anniversary. Open Subtitles و تفقد حال أطفالكِ، بينما تكونين بالخارج تحتفلين بذكرى زواجكِ.
    So, you've been celebrating your birthday on a different day? Open Subtitles إذن, أكنتِ تحتفلين بيوم ميلادكِ في يوم آخر ؟
    Most people on social media assume that you're celebrating. Open Subtitles معظم الناس على شبكات التواصل الاجتماعي تفترض انك تحتفلين
    - Do you celebrate your solar or lunar calendar birthday? Open Subtitles هل تحتفلين بعيد ميلادكِ بالتقويم الشمسي أم القمري ؟
    You want to celebrate Susan's poll numbers by having sex with the man she's in love with? Open Subtitles أنت تريدين أن تحتفلين بأرقام سوزان بمعاشرة الرجل الذي هي واقعة في حبه ؟
    I'm back. You're not partying too much, are you? Open Subtitles لقد عدت, إنك لا تحتفلين كثيراً, صحيح ؟
    No, not reliable. But you are good to party. Open Subtitles ولا يعتمد عليك ولكنك تحتفلين جيدا
    You never told me what you were celebrating last night. Open Subtitles لم تخبريني بما كنت تحتفلين البارحة بأيّ حال
    Chloe, I can't say that I'm surprised that you're celebrating here. Open Subtitles كلوى. لا أستطيع قول أنّي تفاجئت لرؤيتك تحتفلين هنا.
    You've been celebrating your half-birthday for years, and I am glad that I finally get to be a part of it. Open Subtitles لقد كنتي تحتفلين بنصف عيد ميلادك منذ سنوات وانا سعيدم من انني واخيرا ساكون جزءا منه
    Or are you celebrating your Supreme Court offer? Open Subtitles أم أنك تحتفلين بعرض المحكمة ؟ تفضلي بالمجيء لوزارة الخارجية
    I just wanna see what guy you're celebrating my anniversary with. Open Subtitles أردت أن أرى الرجل الذى تحتفلين معه بعيد زواجنا
    The problem is, you never know what you're celebrating Open Subtitles المشكلة هي أنكِ، لا تعرفين بماذا تحتفلين
    Living your lives, celebrating his birthday, never giving up hope. Open Subtitles تعيشين حياتكم تحتفلين بعيد ميلاده . لا تفقدي الأمل أبداً
    I'm so glad you're celebrating at my restaurant. Open Subtitles أنني سعيد لأنك تحتفلين في مطعمي
    God, you should go partying, should be celebrating now, looking for a new job, going back to school, fooling around with... that incredible man who can't take his eyes off you. Open Subtitles يإلهي، لا بد أنكِ تمرحين الآن تحتفلين تبحثين عن عمل جديد تعودين للدراسة تعبثين مع...
    I just wish i was the one you wanted to celebrate with. Open Subtitles أحببت فقط أن أكون الوحيد الذي تحتفلين معه،
    So what I'm hearing is that you want to celebrate, but you don't have anyone to celebrate with. Open Subtitles إذن ما أسمعه هو أنك تريدين الإحتفال لكنك لا تجدين من تحتفلين معه
    By the way, do you celebrate Diwali at home every day? Why? Open Subtitles هل تحتفلين بديوالي في البيت كل يوم؟
    You told police that you were partying the night he died. Open Subtitles قلت للشرطة انك كنت تحتفلين في ليلة وفاته
    And then I find you partying with other guys? Open Subtitles ثم أجدكِ هنا تحتفلين مع شبان آخرين ؟
    Though tonight, you like to party among the hostiles-- Open Subtitles مع ذلك الليلة سوف تحتفلين مع الاعداء
    So you party with your friends here a lot? Open Subtitles هل تحتفلين هنا مع أصدقائك كثيراً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more