eventually, each turtle finds its place in the sun. | Open Subtitles | أخيراً، تجد كل سلحفاة مكانها تحت أشعة الشمس |
We can sit in the sun all morning and play cards, if you prefer. | Open Subtitles | يمكننا الجلوس تحت أشعة الشمس طوال الصباح ولعب الورق , إذا كنتِ تفضلين ذلك |
I mean, I know I could use some fun in the sun. | Open Subtitles | أعني ربما يمكنني المرح قليلا تحت أشعة الشمس |
I want to ask y'all some questions... out here in the sunshine. | Open Subtitles | أود طرح بعض الأسئلة عليك في الخارج هنا تحت أشعة الشمس |
You've already become a being who can never walk under the sun. | Open Subtitles | لقد أصبحت بالفعل شخصاً لا يمشي تحت أشعة الشمس |
Do you want to fuck me? On the beach? in the sun? | Open Subtitles | أتريد مضاجعتي على الشاطئ تحت أشعة الشمس ؟ |
In Chinese rural life, everything has a use dried in the sun, manure(·ÊÁÏ) from the cowsheds(Å£Åï) would be used as cooking fuel | Open Subtitles | في الحياة الصينية لكل شيء هدف فضلات الأبقار تجفف تحت أشعة الشمس و ستسخدم كوقود للطهي |
You wanna know how you can walk around in the sun? | Open Subtitles | أتريد معرفة كيف بمقدوري التجوال تحت أشعة الشمس ؟ |
Jah give every man him time to be flush in the sun. | Open Subtitles | الإله جاه يعطي كل رجل وقته ليتوهج تحت أشعة الشمس |
On the day the Special Rapporteur visited the colony at Fornosovo, most of the inmates were lying out in the sun on the soccer field at leisure. | UN | ففي يوم زيارة المقرر الخاص لمعتقل فورنوسوفو، كان معظم المساجين متمددين تحت أشعة الشمس في ملعب كرة القدم لتمضية وقت الفراغ. |
# Yeah, you had your time in the sun # | Open Subtitles | ♪اجل حظيت بوقتك تحت أشعة الشمس♪ |
I want to walk in the sun like any other man. | Open Subtitles | أريد المشي تحت أشعة الشمس مثل أي شخص. |
Spend the rest of our lives basking in the sun and the sand... | Open Subtitles | ونقضي بقية حياتينا... مستلقيين تحت أشعة الشمس نتمرغ في الرمال... |
We can walk in the sun. | Open Subtitles | نستطيع أن نسير تحت أشعة الشمس. |
What about walking'in the sun? | Open Subtitles | ماذا عن السير تحت أشعة الشمس ؟ |
This will be the DTM Club's day in the sun. | Open Subtitles | DTMهذا سيكون يوم نادي الـ تحت أشعة الشمس. |
I mean, she wants to be private, can't it be out in the sunshine or under a tree somewhere? | Open Subtitles | أعني انها تريد الخصوصية هل يمكنها الخروج؟ تحت أشعة الشمس أو تحت الأشجار |
Hope they're not expecting hiking in the sunshine | Open Subtitles | نأمل انهم لا يتوقعون التسكع تحت أشعة الشمس |
That first morning when I was naked in the sunshine by the window, pushing his hands into the sand as we fucked on the beach in Cornwall. | Open Subtitles | صباح ذلك اليوم الاول عندما كنت عارية تحت أشعة الشمس من النافذة، و دفع يديه في الرمال |
The time has come, therefore, for the developed countries to hear the voice of the poor peasants labouring under the sun and rain in Africa. | UN | لقد حان الوقت إذاً للدول المتقدمة النمو أن تسمع أصوات المزارعين الفقراء الذين يعملون تحت أشعة الشمس وتحت الأمطار في أفريقيا. |
And we were gonna soak up the sun. | Open Subtitles | كنا سنسبح تحت أشعة الشمس |
Every day with you Lying in the morning sun | Open Subtitles | كل يوم معك مستلقياً تحت أشعة الشمس |
My hands were tied behind my back and I was forced to stand in the heat of the sun for hours. | UN | وكانت يداي مقيدتين وراء ظهري وأُجبرت على الوقوف في الحر تحت أشعة الشمس لساعات. |