"تحت المراقبة الوطنية" - Translation from Arabic to English

    • placed under national control
        
    • under national control for the
        
    If the answer is yes, whenever possible please provide the names and exact chemical formulations of the substances that were placed under national control during the reporting period: UN إذا كان الجواب نعم، فيرجى، حيثما أمكن، إدراج الأسماء والتركيبات الكيميائية الدقيقة للمواد التي وضعت تحت المراقبة الوطنية خلال الفترة المشمولة بالتقرير:
    Q6bis. Are any psychoactive substances not currently under international control placed under national control for the first time during the reporting period? UN س 6 مكرّراً- هل وضعت أي مواد ذات تأثير نفساني غير خاضعة حاليا للمراقبة الدولية تحت المراقبة الوطنية للمرة الأولى خلال السنة المشمولة بالتقرير؟
    Were any psychoactive substances not currently under international control placed under national control for the first time during the reporting period? UN 7- هل وُضعت أي مواد ذات تأثير نفساني غير خاضعة حاليا للمراقبة الدولية تحت المراقبة الوطنية للمرة الأولى خلال الفترة المشمولة بالتقرير؟
    Have any psychoactive substances not currently under international control been placed under national control for the first time during the reporting period? UN 7- هل وضعت أي مواد ذات تأثير نفساني غير خاضعة حاليا للمراقبة الدولية تحت المراقبة الوطنية للمرة الأولى خلال الفترة المشمولة بالتقرير؟
    If the answer is yes, please provide the names and exact chemical formulations of the substances that were placed under national control during the reporting period: UN إذا كان الجواب نعم، فيرجى إدراج الأسماء والتركيبات الكيميائية الدقيقة للمواد التي وضعت تحت المراقبة الوطنية خلال الفترة المشمولة بالتقرير: (ب) المؤثرات العقلية:
    If the answer is yes, please provide names and exact chemical formulations of the substances that have been placed under national control during the reporting period. UN إذا كانت الإجابة نعم، فيرجى إدراج الأسماء والتركيبة الكيميائية الدقيقة للمواد التي وضعت تحت المراقبة الوطنية خلال الفترة المشمولة بالتقرير. (ب) المؤثرات العقلية
    Were any psychoactive substances not currently under international control placed under national control for the first time during the reporting period, either as a narcotic or a psychotropic substance? UN 7- هل وُضعت أي مواد ذات تأثير نفساني غير خاضعة حاليا للمراقبة الدولية تحت المراقبة الوطنية للمرة الأولى خلال الفترة المشمولة بالتقرير سواء باعتبارها من العقاقير المخدرة أو المؤثرات العقلية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more