If you're under fire and shooting blind, that hit rate drops to about zero. | Open Subtitles | اذا كنت تحت النار وتطلق بشكل أعمى يهبط معدل الاصابة الى حوالي الصفر |
You know, you were the one who taught me that courage is all about having grace under fire. | Open Subtitles | انتي التي اخبرتني ان الشجاعه تملك النعمه تحت النار |
New York City's mobsters are under fire. | Open Subtitles | رجال العصابات في مدينة نيويورك تحت النار |
Uncle Frank goes in the water to free it, gets shot, and the girls have to finish the job under fire. | Open Subtitles | العم فرانك يذهب في الماء لتحريره، يحصل النار، ويتعين على الفتيات إنهاء العمل تحت النار. |
The Fed under fire | News-Commentary | بنك الاحتياطي الفيدرالي تحت النار |
There's a convoy under fire near the border | Open Subtitles | هناك قافلة تحت النار بالقرب من الحدود |
Eco Bravo 3 and is still under fire. | Open Subtitles | ايكو برافو 3 ولا يزال تحت النار. |
I was performing surgery in a cave, under fire. | Open Subtitles | كنت أقوم بالعمليات في كهف, تحت النار |
We've got a squad car under fire! | Open Subtitles | لقد بحثنا ما حصلت عليه فرقة السياره تحت النار! |
Gideon, we're under fire. | Open Subtitles | جيدون، نحن تحت النار. |
What grace under fire! | Open Subtitles | ما النعمة تحت النار |
We're under fire, padre. Don't you think we ought to... | Open Subtitles | نحن تحت النار ألا تظن اننا ينبغي أن... |
Can't expand under fire. | Open Subtitles | لا يمكننا التوسيع تحت النار |
Their performance under fire. | Open Subtitles | أداءهم تحت النار |
I'm gonna enjoy watching him under fire. | Open Subtitles | سأستمتع برؤيته تحت النار |
Did you know, Mr. Gartner, for the first time a woman is being considered... ..for the Medal of Honour for her performance under fire? | Open Subtitles | هل تعلم ياسيد (قارتنر) أن هذهـ هي المرة الأولى تتشرف إمرأهـ بالتكريم بجائزة (وسام الشرف) على أدائها تحت النار, وأيضا... |
What we like to call grace under fire. | Open Subtitles | نُحب أن نطلق عليه (الرحمة تحت النار) |
We're pinned down! under fire! | Open Subtitles | نحن عالقون تحت النار! |