"تحت بند الموارد غير المتعلقة بالوظائف" - Translation from Arabic to English

    • under non-post resources
        
    • for non-post resources
        
    • under nonpost resources
        
    A reduction of $800 is proposed under non-post resources in line with General Assembly resolution 67/248. UN ويقترح تخفيض مبلغ قدره 800 دولار تحت بند الموارد غير المتعلقة بالوظائف بما يتماشى مع قرار الجمعية العامة 67/248.
    under non-post resources, the decrease of $180,000 relates to a realignment of requirements based on current expenditure patterns. UN ويُعزى النقصان البالغ 000 180 دولار تحت بند الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى إعادة تحديد الاحتياجات بناء على أنماط الإنفاق الحالية.
    The requirements under non-post resources would cover general operating expenses and the provision of internal reproduction supplies for the printing plant. UN وستغطي الاحتياجات الواردة تحت بند الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف التشغيل العامة وتوفير لوازم الاستنساخ الداخلي بوحدة الطباعة.
    The increase is attributable primarily to the delayed impact of two new P-3 posts established effective January 2009 following the extension of the mandate of the Office pursuant to General Assembly resolution 63/241, partially offset by reduced requirements under nonpost resources for general temporary assistance, consultants, contractual services and operational costs. UN وتعزى الزيادة أساساً إلى الأثر المتأخر لوظيفتين جديدتين برتبة ف-3 أنشئتا اعتباراً من كانون الثاني/يناير 2009، عقب تمديد ولاية المكتب عملا بقرار الجمعية العامة 63/421، يقابلها جزئيا انخفاض الاحتياجات تحت بند الموارد غير المتعلقة بالوظائف للمساعدة العامة المؤقتة والاستشاريين والخدمات التعاقدية والتكاليف التشغيلية.
    The additional requirements referred to above were partially offset by an unspent balance of $1.5 million under non-post resources. UN أما الاحتياجات الإضافية المشار إليها أعلاه فقد قابلها جزئيا رصيد غير منفق قدره 1.5 مليون دولار تحت بند الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    Increases are projected under non-post resources largely for consultants and experts, travel of staff and grants and contributions. UN وهناك زيادات متوقعة تحت بند الموارد غير المتعلقة بالوظائف تخص بشكل رئيسي الاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والمنح والاشتراكات.
    The increase of $1,600 under non-post resources reflects equipment and related maintenance costs required because of the establishment of a new D-1 post. UN والزيادة البالغة 600 1 دولار تحت بند الموارد غير المتعلقة بالوظائف تعكس المعدات وتكاليف الصيانة ذات الصلة اللازمة نتيجة لإنشاء وظيفة جديدة من الرتبة مد-1.
    The overall reduction under non-post resources relates to the redeployment of travel and consulting provisions from the Technical Cooperation Unit to the Office of the Executive Secretary under executive direction and management, as well as under supplies and materials, and furniture and equipment. UN ويتصل الانخفاض الإجمالي الحاصل تحت بند الموارد غير المتعلقة بالوظائف بنقل اعتمادات السفر والخبراء الاستشاريين من وحدة التعاون التقني إلى مكتب الأمين التنفيذي تحت عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة، وكذلك تحت عنصر اللوازم والمواد والأثاث والمعدات.
    This was partially offset by an underexpenditure of $1.5 million under non-post resources (see also A/56/882, table 1). UN وقد قابل ذلك جزئيا رصيد غير منفق قدره 1.5 مليون دولار تحت بند الموارد غير المتعلقة بالوظائف (انظر أيضا A/56/882، الجدول 1).
    5.53 The increase of $147,300 under non-post resources reflects the net effect of increases under general operating expenses and travel, partly offset by decreases, inter alia, under other staff costs, furniture and equipment, and supplies and materials. UN 5-53 وتعكس الزيادة البالغة 300 147 دولار الواردة تحت بند الموارد غير المتعلقة بالوظائف التأثير الصافي للزيادات تحت بند مصروفات التشغيل العامة والسفر، ويقابلها جزئياً نقصان في جملة نفقات من بينها تكاليف الموظفين الأخرى، والأثاث والمعدات، واللوازم والمواد.
    5.59 The estimate of $7,119,100 under non-post resources, including a decrease of $741,900 provides for operational requirements, including other staff costs, general operating expenses, among others. UN 5-59 وتغطي الموارد المقدرة بمبلغ 100 119 7 دولار الواردة تحت بند الموارد غير المتعلقة بالوظائف والتي تشمل نقصانا قدره 900 741 دولار الاحتياجات التشغيلية بما في ذلك التكاليف الأخرى للموظفين، ومصروفات التشغيل العامة، ضمن نفقات أخرى.
    5.108 The amount of $9,208,300 under non-post resources would provide for other staff costs, general operating expenses, travel, contractual services, supplies and materials, furniture and equipment, among others. UN 5-108 وسيغطي المبلغ 300 208 9 دولار تحت بند الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف الموظفين الأخرى، ومصروفات التشغيل العامة، ونفقات السفر، والخدمات التعاقدية، واللوازم والمواد، والأثاث والمعدات، ضمن أمور أخرى.
    The increase also reflects increased requirements under non-post resources ($23,800), which relates broadly to mobile office requirements to carry out critical activities to ensure business continuity. UN وتعكس الزيادة أيضا زيادة الاحتياجات تحت بند الموارد غير المتعلقة بالوظائف (800 23 دولار)، التي تتصل عموما بالاحتياجات المتعلقة بالمكتب المتنقل للاضطلاع بأنشطة حاسمة لكفالة استمرارية تصريف الأعمال.
    II.60 A net decrease of $53,600 under non-post resources under programme support for the Department for Peacekeeping Operations is attributable to a number of factors, including the rationalization of mobile equipment (ibid., para. 5.63). UN ثانيا-60 يعزى نقصان صاف قدره 600 53 دولار تحت بند الموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار الدعم البرنامجي لإدارة عمليات حفظ السلام إلى عدد من العوامل، منها ترشيد استخدام المعدات المحمولة (المرجع نفسه، الفقرة 5-63).
    18. The Advisory Committee notes that the unencumbered balance was attributable essentially to savings of $1,132,200 under non-post resources for the reasons given in paragraphs 6-12 of the performance report (see also ibid., paras. 18, 19, 24 and 37). UN 18 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الرصيد غير المرتبط به يعزى أساسا على أن وفورات قدرها 200 132 1 دولار تحت بند الموارد غير المتعلقة بالوظائف للأسباب الواردة في الفقرات من 6 إلى 12 من تقرير الأداء (انظر أيضا المرجع نفسه، الفقرات 18 و 19 و 24 و 37).
    Increases are projected under non-post resources largely for supplementary conference services, travel of staff, rental and maintenance of premises, communications and other expenses offset by reduced requirements for consultants, general temporary assistance, training and retraining, fellowships, grants and contributions. UN وهناك زيادات متوقعة تحت بند الموارد غير المتعلقة بالوظائف تخص بشكل رئيسي خدمات المؤتمرات التكميلية، وسفر الموظفين واستئجار أماكن العمل وصيانتها، والاتصالات والنفقات الأخرى، يقابلها نقص في الاحتياجات المتعلقة بالاستشاريين، والمساعدة المؤقتة العامة، والتدريب وإعادة التدريب، والزمالات، والمنح والاشتراكات.
    21.60 The requirements under non-post resources of $177,100, reflecting an increase of $16,200, would provide for other personnel related costs, consultants, expert group meetings and travel of staff. The increase is related mainly to higher requirements under expert group meetings. UN 21-60 أما الاحتياجات الواردة تحت بند الموارد غير المتعلقة بالوظائف والبالغة 100 177 دولار، بزيادة قدرها 200 16 دولار، فستغطي التكاليف الأخرى المتعلقة بالموظفين، والخبراء الاستشاريين، واجتماعات مجموعات الخبراء، وأسفار الموظفين, وتعزى الزيادة أساسا إلى ارتفاع الاحتياجات تحت بند اجتماعات مجموعات الخبراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more