"تحت تأثير تعويذة" - Translation from Arabic to English

    • under a spell
        
    • under the spell of
        
    Then, as if under a spell, the shark suddenly stops. Open Subtitles عندها, كأنَّه تحت تأثير تعويذة يتوقف القرش فجأة ً.
    Everything I said before, I was under a spell. Open Subtitles كل ما قلته، إنما قلته تحت تأثير تعويذة.
    I've tried. It's like she has me under a spell. Open Subtitles لقد حاولت , إنه كــ إنها موقعانى تحت تأثير تعويذة
    You're under a spell. That's why you don't remember me. Please! Open Subtitles إنك تحت تأثير تعويذة لهذا أنت لاتتذكرنى , أرجوك
    I've been told I'm under the spell of a necromancer. Open Subtitles أُخبرت أني أقع تحت تأثير تعويذة لمستحضرة أرواح.
    Paige, you are under a spell. You don't know what you're talking about. Open Subtitles بايدج أنت تحت تأثير تعويذة ، أنت لا تعلمين ما الذي تتكلمين بشأنه
    - Wait, he said she was under a spell. Open Subtitles مهلاً ، هو قال أنها كانت تحت تأثير تعويذة إذاً ؟
    She does not have you under a spell. Open Subtitles إنها ليست موقعة بك تحت تأثير تعويذة
    In my defence, I was under a spell. Open Subtitles بدفاعي ، لقد كنت تحت تأثير تعويذة
    Love is like being under a spell, an extraordinary magic spell, and then um one day the spell is broken and the love love just... flies away like a bird. Open Subtitles الحبمثلأن تكون تحت تأثير تعويذة تعويذةسحريةفائقة وبعد ذلك ... وفي يوم من الأيام...
    Kimo has fallen under a spell. Open Subtitles لقد كان كيمو مسحوراً تحت تأثير تعويذة
    You know that, I am under a spell. Open Subtitles انت تعرف انني تحت تأثير تعويذة
    - Hey, we were under a spell. - Yeah? Open Subtitles مهلاً ، كنا تحت تأثير تعويذة - نعم ؟
    Someone put her under a spell and... Open Subtitles ...شخص ما وضعها تحت تأثير تعويذة
    Booth, I'm not under a spell. Open Subtitles بوث, انا لست تحت تأثير تعويذة
    Mythology's superhero, Hercules, has just butchered his wife and children under a spell cast by his stepmother, Hera. Open Subtitles (بطل الأساطير الخارق (هرقل قد قام لتوه بذبح زوجته وأبنائه تحت تأثير تعويذة ألقتها عليه (زوجة أبيه (هيرا
    He's not under a spell. Open Subtitles إنه ليس تحت تأثير تعويذة.
    You have all been placed under a spell. Open Subtitles -إنكم جميعًا تحت تأثير تعويذة .
    You were all under the spell of those obnoxious space cats! Open Subtitles كنتم جميعاً تحت تأثير تعويذة ! تلك القطط الفضائية البغيضة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more