"تحت خط الفقر الوطني" - Translation from Arabic to English

    • below the national poverty line
        
    • under the national poverty line
        
    Proportion of people living below the national poverty line UN نسبة الأشخاص الذين يعيشون تحت خط الفقر الوطني
    Applying the definition or criteria of the MDGs, it is estimated that 30 per cent of our population live below the national poverty line. UN وبتطبيق مفهوم أو معيار الأهداف الإنمائية للألفية، يقدر أن 30 في المائة من شعبنا يعيشون تحت خط الفقر الوطني.
    The aim is to equip them in such a way so that they do not easily fall below the national poverty line in the event of another economic crisis. UN والهدف هو إعدادهم بطريقة لا تتيح لهم الانزلاق بسهولة إلى تحت خط الفقر الوطني في حال حدوث أزمة اقتصادية أخرى.
    Proportion of population below the national poverty line UN نسبة السكان الذين يعيشون تحت خط الفقر الوطني
    After 20 years of renewal, per capita income has increased five-fold and the percentage of households living under the national poverty line decreased from about 60 per cent to 13 per cent. UN وبعد 20 عاما من مباشرة التجديد، ارتفع متوسط دخل الفرد إلى خمسة أمثال ما كان عليه وانخفضت النسبة المئوية للأسر المعيشية التي تعيش تحت خط الفقر الوطني من 60 في المائة إلى 13 في المائة.
    Proportion of population below the national poverty line UN نسبة السكان الذين يعيشون تحت خط الفقر الوطني
    The challenge was the segment of the population still living below the national poverty line. UN ويكمن التحدي في القطاع السكاني الذي لا يزال يعيش تحت خط الفقر الوطني.
    Poor was defined as those living below the national poverty line of Nu 740 per month. UN وعُرِّف الفقراء بأنهم من يعيشون تحت خط الفقر الوطني وهو 740 نو شهريا.
    Proportion of population below the national poverty line UN نسبة السكان الذين يعيشون تحت خط الفقر الوطني
    Proportion of the population living below the national poverty line UN نسبة السكان الذين يعيشون تحت خط الفقر الوطني
    Proportion of population below the national poverty line UN نسبة السكان الذين يعيشون تحت خط الفقر الوطني
    Uganda, for example, had attained the target of halving the population living on less than $1.25 per day in 2010, and fewer than one in four Ugandans still lived below the national poverty line. UN فأوغندا على سبيل المثال، حققت الهدف المتمثل في تخفيض نسبة السكان الذين يقل دخلهم اليومي عن دولار وربع في عام 2010، واليوم أقل من واحد من بين كل أربعة أوغنديين ما زال يعيش تحت خط الفقر الوطني.
    Belarus has fully implemented the target to reduce by more than three times the share of the population living below the national poverty line. UN 29- وقد حققت بيلاروس بشكل تام هدف خفض نسبة السكان الذين يعيشون تحت خط الفقر الوطني بأكثر من ثلاثة أضعاف.
    The proportion of people living below the national poverty line has decreased over the years from 46 per cent in 1999, to 39 per cent in 1997 and to 33 in 2002 respectively. UN فقد انخفضت، على مر السنين، نسبة الأشخاص الذين يعيشون تحت خط الفقر الوطني من 46 في المائة في عام 1999 إلى 39 في المائة في عام 1997 وإلى 33 في المائة في عام 2002 على التوالي.
    In 2001, 40 per cent of the population was living on less than US$1 per day and 20 per cent were below the national poverty line. UN ففي عام 2001 كان 40 في المائة من السكان يعيشون بأقل من دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة يومياً ويندرج 20 في المائة من السكان تحت خط الفقر الوطني.
    Concerning poverty eradication, the proportion of people below the national poverty line has been cut from over 60 per cent in 1990 to 13.8 per cent in 2008. UN وبخصوص القضاء على الفقر، قالت إنه تم تخفيض نسبة الأشخاص الذين يعيشون تحت خط الفقر الوطني من أكثر من 60 في المائة في عام 1990 إلى 13.8 في المائة في عام 2008.
    According to the United Nations Development Programme, in 2007 more than 53.7 per cent of Palestinian families lived below the national poverty line -- more than double the number in 1998. UN ووفقا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، عاش أكثر من 53.7 في المائة من الأسر الفلسطينية تحت خط الفقر الوطني في عام 2007 - ويمثل ذلك أكثر من ضعف العدد في عام 1998.
    The recent statistics revealed by the Bhutan Poverty Analysis Report, August 2004 are that 31.7 per cent of the total population falls below the national poverty line. UN وتكشف الإحصاءات الأخيرة الواردة في التقرير عن تحليل الفقر في بوتان الصادر في آب/ أغسطس 2004 أن 31.7 في المائة من مجموع السكان هم تحت خط الفقر الوطني.
    In view of the significant proportion of people living below the national poverty line and the incompatibility of such a situation with the principles of Gross National Happiness, the Royal Government of Bhutan has decided that poverty reduction will be the main development goal for the Tenth Plan. UN وفي مواجهة هذه النسبة الكبيرة من الناس الذين يعيشون تحت خط الفقر الوطني وعدم توافق هذه الحالة مع مبادئ السعادة الوطنية العامة ، قررت الحكومة الملكية أن يكون الحد من الفقر هو الهدف الإنمائي الرئيسي للخطة العاشرة.
    41. Indications of the proportion of the population living below the national poverty line can be indirectly deduced from the rate of those who are at risk of poverty, which was 12 per cent in 2004 and 13 per cent in 2005. UN 4140- ويمكن استنتاج البيانات المتعلقة بنسبة السكان الذين يعيشون تحت خط الفقر الوطني مباشرة من معدل المعرضين لخطر الفقر الذي بلغ 12 في المائة في عام 2004 و13 في المائة في عام 2005.
    In Gaza, 76.9 per cent of households were under the national poverty line, and in the West Bank 47.2 per cent of them were under the national poverty line.36 UN وفي غزة، يعيش 76.9 في المائة من الأسر المعيشية تحت خط الفقر الوطني، بينما يعيش 47.2 في المائة من الأسر المعيشية في الضفة الغربية تحت خط الفقر الوطني(36).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more