Objects of expenditure had been grouped under five major headings, as with the performance reports. | UN | وجمعت وجوه اﻹنفاق تحت خمسة عناوين رئيسية، مثلما هو الحال في تقارير اﻷداء. |
A total of 27 SPR categories were approved at the onset, presented below under five main headings. | UN | وقد تمت الموافقة، في البداية، على ما مجموعه ٢٧ من فئات موارد البرنامج الخاصة التي ترد أدناه تحت خمسة عناوين رئيسية. |
For the sake of brevity, the nine areas have been grouped under five headings in this report. | UN | وتوخيا لﻹيجاز، صنفت هذه المجالات التسعة تحت خمسة عناوين في هذا التقرير. |
Don't worry, we'll keep it under five miles per hour, Pops. | Open Subtitles | لا تقلق، سنبقيه تحت خمسة أميال في الساعة، بوبس. |
The discussion is organized under five broad headings: (a) Growth, Employment and Inequality; (b) Financing; (c) Governance, and Institutional Innovations; (d) Peace and Security; (e) Partnerships and Fulfilling International Commitments. | UN | والمناقشة التالية تتم تحت خمسة عناوين عريضة هي النمو والعمالة وعدم المساواة؛ والتمويل؛ والحكم والابتكار المؤسسي، والسلم والأمن؛ والشراكات والوفاء بالالتزامات الدولية. |
The content of the replies has been organized under five headings. | UN | وقد صُنِّفت الردود تحت خمسة عناوين. |
In order to assist in the discussion some specific suggestions are given below, grouped under five broad headings: trade, finance and external debt, preventive development, capacity-building and South-South cooperation. | UN | ومن أجل المساعدة في المناقشة، تقدم أدناه بعض المقترحات المحددة، مجمعة تحت خمسة عناوين رئيسية هي: التجارة، والمالية والدين الخارجي، والتنمية الوقائية، وبناء القدرات، والتعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
These were grouped under five main areas of action, namely: | UN | وقد جمعت تحت خمسة مجالات عمل رئيسية هي: |
The various provisions of the resolution are grouped under five headings: programme development and implementation; field-level coordination; management and programme support; impact assessment; and resources, funding system and statistical reporting. | UN | وصُنفت مختلف أحكام القرار تحت خمسة عناوين هي: وضع البرامج وتنفيذها؛ والتنسيق على الصعيد الميداني؛ والدعم اﻹداري والبرنامجي؛ وتقييم اﻵثار؛ والموارد ونظام التمويل واﻹبلاغ اﻹحصائي. |
He discussed the subject under five headings. | UN | وناقش السيد هوريس - بيريرا هذا الموضوع تحت خمسة عناوين هي كما يلي. |
5. The current version of the RACs includes more than sixty codes clustered under five main areas: | UN | 5- يحتوي الإصدار الحالي لرموز الأنشطة ذات الصلة على أكثر من ستين رمز تندرج تحت خمسة مجالات رئيسية: |
84. The contractor reported an expenditure of Euro201,553.65 under five headings. | UN | 83 - أفاد المقاول بأن النفقات بلغت 553.65 201 يورو تحت خمسة عناوين رئيسية. |
The practices are classified under five approaches, encompassing: absolute, relative and subjective poverty lines, unmet basic needs or deprivations, and the combined deprivation and poverty lines approach. | UN | وصنفت الممارسات تحت خمسة نُهج تشمل: نهج خطوط الفقر المطلقة والنسبية والذاتية ، ونهج الاحتياجات الأساسية التي لم تلب أو أوجه الحرمان ، والنهج المشترك بين أوجه الحرمان وخطوط الفقر. |
5. Concluding comments usually follow a standard format under five headings: Introduction, Factors and difficulties, Positive aspects, Principal areas of concern and Recommendations and suggestions. | UN | ٥ - تصاغ التعليقات الختامية عادة في قالب معياري تحت خمسة عناوين: المقدمة، والعوامل والصعوبات، والنواحي اﻹيجابية، ومجالات الاهتمام الرئيسية، والتوصيات والاقتراحات. |
The set of key actions are organized under five substantive headings, namely, population and development concerns; gender equality, equity and empowerment of women; reproductive rights and reproductive health; partnerships and collaborations; and mobilizing resources. | UN | وقد صنفت هذه المجموعة من الإجراءات الأساسية تحت خمسة عناوين موضوعية، وهي: الشواغل السكانية والإنمائية؛ والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة؛ والحقوق الإنجابية والصحة الإنجابية؛ والشراكات وأوجه التعاون؛ وتعبئة الموارد. |
Propositions generally fell under five headings: further research, substantive or empirical work, advocacy/coordination, work on right to development indicators and information on resources. | UN | وتندرج هذه الاقتراحات عموما تحت خمسة عناوين هي: المزيد من البحوث، والعمل الفني أو التجريبي، والدعوة/التنسيق، والعمل على وضع مؤشرات الحق في التنمية، ومعلومات عن الموارد. |
Propositions generally fell under five headings: further research, substantive or empirical work, advocacy/coordination, work on right to development indicators and information on resources. | UN | وتندرج هذه الاقتراحات عموما تحت خمسة عناوين هي: المزيد من البحوث، والعمل الفني أو التجريبي، والدعوة/التنسيق، والعمل على وضع مؤشرات الحق في التنمية، ومعلومات عن الموارد. |
The information received from States and organizations working in the field 1/ are analytically summarized in section II of the present report under five headings, corresponding to the five main sections of the Decade's programme. | UN | ٦ - ويرد في الفرع الثاني من هذا التقرير موجز تحليلي للردود الواردة من الدول والمنظمات التي تعمل في الميدان)١( وذلك تحت خمسة عناوين تقابل الفروع الرئيسية الخمسة التي ينقسم إليها برنامج العقد. |
2. Based on the information compiled previously and the new text provided by the agencies and organizations of the United Nations, the text is organized under five headings: | UN | ٢ - واستنادا إلى المعلومات التي جمعت من قبل والنص الجديد الذي قدمته وكالات اﻷمم المتحدة ومؤسساتها، يُنظﱠم النص تحت خمسة عناوين رئيسية: |
6. The replies from States and international organizations are analytically summarized in section II of the present report under five headings, corresponding to the five main sections into which the programme is divided. | UN | ٦ - ويرد في الفرع الثاني من هذا التقرير موجز تحليلي للردود الواردة من الدول والمنظمات الدولية، تحت خمسة عناوين تقابل الفروع الرئيسية الخمسة التي ينقسم إليها البرنامج. |