The mechanism shall operate under the authority and guidance of the Conference of the Parties, which shall decide on its overall policies. | UN | ويتعيّن أن تعمل الآلية تحت سلطة وتوجيه مؤتمر الأطراف، وهو الذي يقرر سياستها العامة. |
This Global Mechanism shall function under the authority and guidance of the Conference of the Parties and be accountable to it. | UN | وتعمل هذه الآلية العالمية تحت سلطة وتوجيه مؤتمر الأطراف وتكون مسؤولة أمامه. |
(ii) the facilitative mechanism is not a policy-setting mechanism, and it functions under the authority and guidance of the Forum; | UN | ' 2` أن الآلية التيسيرية ليست آلية لوضع السياسات، بل هي تعمل تحت سلطة وتوجيه المنتدى؛ |
Where independent third-party verification is used, it shall result in a verification report considered by a body under the authority and guidance of the COP. | UN | وحيثما يتولى طرف ثالث مستقل عملية التحقق، يوضع تقرير عن عملية التحقق تنظر فيه هيئة تحت سلطة وتوجيه مؤتمر الأطراف. |
We also note that in accordance with Article 21, paragraph 4, the Global Mechanism is to function under the authority and guidance of the COP. | UN | كما نلاحظ أنه وفقاً للفقرة 4 من المادة 21، تعمل هذه الآلية العالمية تحت سلطة وتوجيه مؤتمر الأطراف. |
This Global Mechanism shall function under the authority and guidance of the Conference of the Parties and be accountable to it. | UN | وتعمل هذه الآلية العالمية تحت سلطة وتوجيه مؤتمر الأطراف وتكون مسؤولة أمامه. |
This Global Mechanism shall function under the authority and guidance of the Conference of the Parties and be accountable to it. | UN | وتعمل هذه الآلية العالمية تحت سلطة وتوجيه مؤتمر الأطراف وتكون مسؤولة أمامه. |
This Global Mechanism shall function under the authority and guidance of the Conference of the Parties and be accountable to it. | UN | وتعمل هذه اﻵلية العالمية تحت سلطة وتوجيه مؤتمر اﻷطراف وتكون مسؤولة أمامه. |
This Global Mechanism shall function under the authority and guidance of the Conference of the Parties and be accountable to it. | UN | وتعمل هذه اﻵلية العالمية تحت سلطة وتوجيه مؤتمر اﻷطراف وتكون مسؤولة أمامه. |
45. Considers that any such framework will be developed under the authority and guidance of the Conference of the Parties; | UN | 45- يرى أن أي إطار عمل من هذا النوع سيُوضع تحت سلطة وتوجيه مؤتمر الأطراف؛ |
40. The CDM Executive Board supervises the CDM under the authority and guidance of the CMP. | UN | 40- يشرف المجلس التنفيذي على آلية التنمية النظيفة، تحت سلطة وتوجيه مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
52. The CDM Executive Board supervises the CDM under the authority and guidance of the CMP. | UN | 52- يشرف المجلس التنفيذي على آلية التنمية النظيفة، تحت سلطة وتوجيه مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
The Board, in its capacity as the operating entity of the Adaptation Fund, will supervise and manage the Fund under the authority and guidance of the Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Kyoto Protocol. | UN | وسيقوم المجلس، بصفته الهيئة التنفيذية لصندوق التكيُّف، بالإشراف على الصندوق وإدارته تحت سلطة وتوجيه مؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
2. The Mechanism will function under the authority and guidance of the Conference of the Parties and will be accountable to it. | UN | ٢- ستؤدي اﻵلية وظيفتها تحت سلطة وتوجيه مؤتمر اﻷطراف وتكون مسؤولة أمامه. |
2. In performing its functions, the Global Mechanism shall function under the authority and guidance of the Conference of the Parties and be accountable to it. | UN | ٢- تعمل اﻵلية العالمية، في أداء وظائفها، تحت سلطة وتوجيه مؤتمر اﻷطراف وتكون مسؤولة أمامه. |
42. Article 21, paragraph 4, of the UNCCD states that the GM shall function under the authority and guidance of the COP and be accountable to it. | UN | 42- تنص الفقرة 4 من المادة 21 من اتفاقية مكافحة التصحر على أن الآلية العالمية تعمل تحت سلطة وتوجيه مؤتمر الأطراف وتكون مسؤولة أمامه. |
A Facilitative Platform is hereby established under the authority and guidance of the COP. | UN | 1- تُنشأ بموجب هذا هيئة للتيسير تحت سلطة وتوجيه مؤتمر الأطراف. |
3. The Technology Mechanism is hereby established and will operate under the authority and guidance of the Conference of the Parties and be accountable to it. | UN | 3- يتم بموجب هذا إنشاء آلية التكنولوجيا التي ستعمل تحت سلطة وتوجيه مؤتمر الأطراف وتكون مسؤولة أمامه. |
The Executive Board shall supervise the CDM, under the authority and guidance of the COP/MOP, and be fully accountable to the COP/MOP. | UN | 5- يشرف المجلس التنفيذي على آلية التنمية النظيفة، تحت سلطة وتوجيه مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، ويكون مسؤولاً أمامه مسؤولية كاملة. |
The executive board shall supervise the CDM, subject to the authority and guidance of the COP/MOP; | UN | 4- يشرف على آلية التنمية النظيفة، تحت سلطة وتوجيه مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول؛ |