5. urges Member States to support and strengthen the effective participation of women in organizations in the field of disarmament at the local, national, subregional and regional levels; | UN | 5 - تحث الدول الأعضاء على دعم المشاركة الفعالة للمرأة في المنظمات العاملة في مجال نزع السلاح على الصعد المحلية والوطنية ودون الإقليمية والإقليمية وتعزيزها؛ |
5. urges Member States to support and strengthen the effective participation of women in organizations in the field of disarmament at the local, national, subregional and regional levels; | UN | 5 - تحث الدول الأعضاء على دعم المشاركة الفعالة للمرأة في المنظمات العاملة في مجال نزع السلاح على الصعد المحلية والوطنية ودون الإقليمية والإقليمية وتعزيزها؛ |
3. urges Member States to support and strengthen the effective participation of women in organizations in the field of disarmament at the local, national, regional and subregional levels; | UN | 3 - تحث الدول الأعضاء على دعم وتعزيز المشاركة الفعالة للمرأة في المنظمات العاملة في مجال نزع السلاح على الصعد المحلي والوطني والإقليمي ودون الإقليمي؛ |
2. urges Member States to support current international, regional and national efforts to combat and prevent the illicit transfer of man-portable air defence systems and unauthorized access to and use of such weapons; | UN | 2 - تحث الدول الأعضاء على دعم الجهود الدولية والإقليمية والوطنية الراهنة لمكافحة ومنع النقل غير المشروع لمنظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد والحصول على تلك الأسلحة واستخدامها دون إذن؛ |
She also urged Member States to support the draft resolution on knowledge networking and knowledge sharing for achieving development goals. | UN | وهي تحث الدول الأعضاء على دعم مشروع القرار المتعلق بإقامة الشبكات المعرفية وتقاسم المعارف من أجل بلوغ الأهداف الإنمائية. |
2. urges Member States to support current international, regional and national efforts to combat and prevent the illicit transfer of man-portable air defence systems and unauthorized access to and use of such weapons; | UN | 2 - تحث الدول الأعضاء على دعم الجهود الدولية والإقليمية والوطنية الراهنة لمكافحة ومنع النقل غير المشروع لمنظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد والحصول على تلك الأسلحة واستخدامها دون إذن؛ |
2. urges Member States to support current international, regional and national efforts to combat and prevent the illicit transfer of man-portable air defence systems and unauthorized access to and use of such weapons; | UN | 2 - تحث الدول الأعضاء على دعم الجهود الدولية والإقليمية والوطنية الراهنة لمكافحة ومنع النقل غير المشروع لمنظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد والحصول على تلك الأسلحة واستخدامها دون إذن؛ |
2. urges Member States to support current international, regional and national efforts to combat and prevent the illicit transfer of man-portable air defence systems and unauthorized access to and use of such weapons; | UN | 2 - تحث الدول الأعضاء على دعم الجهود الدولية والإقليمية والوطنية الراهنة لمكافحة ومنع النقل غير المشروع لمنظومات الدفاع الجوي المحمولة والحصول على تلك الأسلحة واستخدامها دون إذن؛ |
2. urges Member States to support current international, regional and national efforts to combat and prevent the illicit transfer of man-portable air defence systems and unauthorized access to and use of such weapons; | UN | 2 - تحث الدول الأعضاء على دعم الجهود الدولية والإقليمية والوطنية الراهنة لمكافحة ومنع النقل غير المشروع لمنظومات الدفاع الجوي المحمولة والحصول على تلك الأسلحة واستخدامها دون إذن؛ |
2. urges Member States to support IINA through the following: | UN | 2 - تحث الدول الأعضاء على دعم الوكالة: |
2. urges Member States to support IINA through the following: | UN | 2 - تحث الدول الأعضاء على دعم وكالة الأنباء الإسلامية الدولية (إينا): |
3. urges Member States to support and strengthen the effective participation of women in organizations in the field of disarmament at the local, national, subregional and regional levels; | UN | 3 - تحث الدول الأعضاء على دعم مشاركة المرأة على نحو فعال في المنظمات العاملة في مجال نزع السلاح على الصعد المحلية والوطنية ودون الإقليمية والإقليمية وتعزيزها؛ |
4. urges Member States to support and strengthen the effective participation of women in organizations in the field of disarmament at the local, national, subregional and regional levels; | UN | 4 - تحث الدول الأعضاء على دعم مشاركة المرأة على نحو فعال في المنظمات العاملة في مجال نزع السلاح على الصعد المحلية والوطنية ودون الإقليمية والإقليمية وتعزيزها؛ |
" 44. urges Member States to support the United Nations Voluntary Trust Fund for Victims of Trafficking in Persons, Especially Women and Children, to ensure that it continues to benefit victims of trafficking in persons; | UN | ' ' 44 - تحث الدول الأعضاء على دعم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لضحايا الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، لكفالة استمرار استفادة ضحايا الاتجار بالأشخاص من هذا الصندوق؛ |
3. urges Member States to support and strengthen the effective participation of women in organizations in the field of disarmament at the local, national, subregional and regional levels; | UN | 3 - تحث الدول الأعضاء على دعم مشاركة المرأة على نحو فعال في المنظمات العاملة في مجال نزع السلاح على الصعد المحلية والوطنية ودون الإقليمية والإقليمية وتعزيزها؛ |
4. urges Member States to support and strengthen the effective participation of women in organizations in the field of disarmament at the local, national, subregional and regional levels; | UN | 4 - تحث الدول الأعضاء على دعم مشاركة المرأة على نحو فعال في المنظمات العاملة في مجال نزع السلاح على الصعد المحلية والوطنية ودون الإقليمية والإقليمية وتعزيزها؛ |
60. Nigeria urged Member States to support the establishment of a permanent forum on people of African descent and the drafting of the United National declaration on the promotion of and full respect for the human rights of people of African descent. | UN | 60 - واستطردت قائلة إن نيجيريا تحث الدول الأعضاء على دعم إنشاء منتدى دائم معني بالمنحدرين من أصل أفريقي، ووضع إعلان الأمم المتحدة بشأن تعزيز حقوق الإنسان المكفولة لهؤلاء الأشخاص واحترامها بشكل كامل. |