"تحث الدول الأعضاء على مواصلة" - Translation from Arabic to English

    • urges Member States to continue
        
    • urges Member States to further
        
    • urges Member States to pursue
        
    3. urges Member States to continue making every effort to meet the goals and targets set out in the Political Declaration; UN 3- تحث الدول الأعضاء على مواصلة بذل كل جهد ممكن من أجل تحقيق الأهداف والغايات المبينة في الاعلان السياسي؛
    3. urges Member States to continue to consider health issues in the formulation of foreign policy; UN 3 - تحث الدول الأعضاء على مواصلة النظر في المسائل المتعلقة بالصحة لدى صوغ سياساتها الخارجية؛
    18. urges Member States to continue to consider health issues in the formulation of foreign policy; UN 18 - تحث الدول الأعضاء على مواصلة النظر في المسائل الصحية عند وضع سياساتها الخارجية؛
    32. urges Member States to continue to consider health issues in the formulation of foreign policy; UN 32 - تحث الدول الأعضاء على مواصلة النظر في المسائل المتعلقة بالصحة لدى وضع سياساتها الخارجية؛
    " 1. urges Member States to further strengthen international cooperation in promoting and encouraging respect for human rights in order to enhance dialogue and broaden understanding among civilizations, cultures and religions; UN " 1 - تحث الدول الأعضاء على مواصلة تعزيز التعاون الدولي على تعزيز وتشجيع احترام حقوق الإنسان بغرض ترسيخ الحوار وتوسيع نطاق التفاهم فيما بين الحضارات والثقافات والأديان؛
    " 8. urges Member States to continue to provide emergency assistance to the Palestinian people to alleviate the financial crisis and the dire socio-economic and humanitarian situation being faced by the Palestinian people; UN " 8 - تحث الدول الأعضاء على مواصلة تقديم المساعدة الطارئة إلى الشعب الفلسطيني من أجل التخفيف من وطأة الأزمة المالية والحالة الاجتماعية والاقتصادية والإنسانية المروعة التي يواجهها الشعب الفلسطيني؛
    " 8. urges Member States to continue to provide emergency assistance to the Palestinian people to alleviate the financial crisis and the dire socio-economic and humanitarian situation being faced by the Palestinian people; UN " 8 - تحث الدول الأعضاء على مواصلة تقديم المساعدة الطارئة إلى الشعب الفلسطيني من أجل التخفيف من وطأة الأزمة المالية والحالة الاجتماعية والاقتصادية والإنسانية المزرية التي يواجهها الشعب الفلسطيني؛
    8. urges Member States to continue to provide emergency assistance to the Palestinian people to alleviate the financial crisis and the dire socio-economic and humanitarian situation being faced by the Palestinian people; UN 8 - تحث الدول الأعضاء على مواصلة تقديم المساعدة الطارئة إلى الشعب الفلسطيني من أجل التخفيف من وطأة الأزمة المالية والحالة الاجتماعية والاقتصادية والإنسانية المزرية التي يواجهها الشعب الفلسطيني؛
    8. urges Member States to continue to provide emergency assistance to the Palestinian people to alleviate the financial crisis and the dire socio-economic and humanitarian situation being faced by the Palestinian people; UN 8 - تحث الدول الأعضاء على مواصلة تقديم المساعدة الطارئة إلى الشعب الفلسطيني من أجل التخفيف من وطأة الأزمة المالية والحالة الاجتماعية والاقتصادية والإنسانية المروعة التي يواجهها الشعب الفلسطيني؛
    10. urges Member States to continue to provide emergency assistance to the Palestinian people to alleviate the financial crisis and the dire socio-economic and humanitarian situation being faced by the Palestinian people, particularly in the Gaza Strip; UN 10 - تحث الدول الأعضاء على مواصلة تقديم المساعدة الطارئة إلى الشعب الفلسطيني من أجل التخفيف من حدة الأزمة المالية والحالة الاجتماعية والاقتصادية والإنسانية الأليمة التي يواجهها الشعب الفلسطيني، وبخاصة في قطاع غزة؛
    11. urges Member States to continue to provide emergency assistance to the Palestinian people to alleviate the financial crisis and the dire socio-economic and humanitarian situation, particularly in the Gaza Strip; UN 11 - تحث الدول الأعضاء على مواصلة تقديم المساعدة الطارئة إلى الشعب الفلسطيني من أجل التخفيف من حدة الأزمة المالية والحالة الاجتماعية والاقتصادية والإنسانية الأليمة، وبخاصة في قطاع غزة؛
    10. urges Member States to continue to provide emergency assistance to the Palestinian people to alleviate the financial crisis and the dire socio-economic and humanitarian situation being faced by the Palestinian people, particularly in the Gaza Strip; UN 10 - تحث الدول الأعضاء على مواصلة تقديم المساعدة الطارئة إلى الشعب الفلسطيني من أجل التخفيف من حدة الأزمة المالية والحالة الاجتماعية والاقتصادية والإنسانية الأليمة التي يواجهها الشعب الفلسطيني، وبخاصة في قطاع غزة؛
    4. urges Member States to continue to engage non-governmental organizations and other organizations of civil society involved in addressing the world drug problem in such a way as to enhance the international drug control system; UN 4- تحث الدول الأعضاء على مواصلة إشراك المنظمات غير الحكومية وسائر منظمات المجتمع المدني المعنية بالتصدي لمشكلة المخدرات العالمية على نحو يعزز النظام الدولي لمراقبة المخدرات؛
    11. urges Member States to continue to provide emergency assistance to the Palestinian people to alleviate the financial crisis and the dire socio-economic and humanitarian situation, particularly in the Gaza Strip; UN 11 - تحث الدول الأعضاء على مواصلة تقديم المساعدة الطارئة إلى الشعب الفلسطيني من أجل التخفيف من حدة الأزمة المالية والحالة الاجتماعية والاقتصادية والإنسانية الأليمة، وبخاصة في قطاع غزة؛
    11. urges Member States to continue to provide emergency assistance to the Palestinian people to alleviate the financial crisis and the dire socio-economic and humanitarian situation, particularly in the Gaza Strip; UN 11 - تحث الدول الأعضاء على مواصلة تقديم المساعدة الطارئة إلى الشعب الفلسطيني من أجل التخفيف من حدة الأزمة المالية والحالة الاجتماعية والاقتصادية والإنسانية الأليمة، وبخاصة في قطاع غزة؛
    11. urges Member States to continue to provide emergency assistance to the Palestinian people to alleviate the financial crisis and the dire socio-economic and humanitarian situation, particularly in the Gaza Strip; UN 11 - تحث الدول الأعضاء على مواصلة تقديم المساعدة الطارئة إلى الشعب الفلسطيني من أجل التخفيف من حدة الأزمة المالية والحالة الاجتماعية والاقتصادية والإنسانية الأليمة، وبخاصة في قطاع غزة؛
    11. urges Member States to continue to provide emergency assistance to the Palestinian people to alleviate the financial crisis and the dire socio-economic and humanitarian situation, particularly in the Gaza Strip; UN 11 - تحث الدول الأعضاء على مواصلة تقديم المساعدة الطارئة إلى الشعب الفلسطيني من أجل التخفيف من حدة الأزمة المالية والحالة الاجتماعية والاقتصادية والإنسانية الأليمة، وبخاصة في قطاع غزة؛
    12. urges Member States to continue exploring the link between migration, smuggling of migrants and trafficking in persons in order to further efforts towards protecting migrants from violence, discrimination, exploitation and abuse; UN 12 - تحث الدول الأعضاء على مواصلة بحث الصلة بين الهجرة وتهريب المهاجرين والاتجار بالأشخاص من أجل تعزيز الجهود الرامية إلى حماية المهاجرين من العنف والتمييز والاستغلال والاعتداء؛
    11. urges Member States to continue to provide emergency assistance to the Palestinian people to alleviate the financial crisis and the dire socio-economic and humanitarian situation, particularly in the Gaza Strip; UN 11 - تحث الدول الأعضاء على مواصلة تقديم المساعدة الطارئة إلى الشعب الفلسطيني من أجل التخفيف من حدة الأزمة المالية والحالة الاجتماعية والاقتصادية والإنسانية الأليمة، وبخاصة في قطاع غزة؛
    6. urges Member States to continue to respond generously, in a spirit of solidarity and in a timely manner, to the High Commissioner's appeal for resources to meet in full the approved 2011 Annual Budget. UN 6- تحث الدول الأعضاء على مواصلة الاستجابة بسخاء وبروح التضامن وفي الوقت المناسب لنداء المفوض السامي الداعي إلى توفير الموارد من أجل الوفاء التام بمتطلبات الميزانية السنوية المعتمدة لعام 2011.
    1. urges Member States to further strengthen international cooperation in promoting and encouraging respect for human rights in order to enhance dialogue and broaden understanding among civilizations, cultures and religions; UN 1 - تحث الدول الأعضاء على مواصلة توطيد التعاون الدولي على تعزيز حقوق الإنسان وتشجيع احترامها بغرض توطيد الحوار وتوسيع نطاق التفاهم فيما بين الحضارات والثقافات والأديان؛
    15. urges Member States to pursue multilateral negotiations in good faith towards a nuclear-weapon-free world, in keeping with the spirit and purpose of General Assembly resolution 1 (I) and article VI of the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons; UN 15 - تحث الدول الأعضاء على مواصلة المفاوضات المتعددة الأطراف بحسن نية لإيجاد عالم خال من الأسلحة النووية، بما يتسق مع روح وهدف قرار الجمعية العامة 1 (د - 1) والمادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more