"تحدثت إلى" - Translation from Arabic to English

    • talked to
        
    • spoke to
        
    • talk to
        
    • spoken to
        
    • speak to
        
    • talking to
        
    • spoke with
        
    • I addressed
        
    I talked to a couple of my fellow crew members. Open Subtitles لقد تحدثت إلى اثنين من بلدي أعضاء الطاقم الآخرين.
    You've talked to a lot of people about Murph. Open Subtitles لقد تحدثت إلى الكثير من الناس حول مورفي.
    talked to a designer about hyping up the look, you know? Open Subtitles لقد تحدثت إلى مُصمم لتغيير الشكل ، أتعلم هذا ؟
    I spoke to the driver of the ambulance transporting this patient. UN وقد تحدثت إلى سائق سيارة اﻹسعاف التي نقلت هذا المريض.
    Lily, she spoke to some of her friends, and she said that a lot of kids have imaginary friends. Open Subtitles ليلى , تحدثت إلى بعض أصدقائها , و أخبرتنى ان كثير من الاطفال لديهم أصدقاء من خيالهم
    Will you talk to someone about hiring more editors? Open Subtitles هلا تحدثت إلى أحدهم بخصوص تعيين محررين أكثر؟
    I know what I am talking about because I have spoken to very many delegations, and I know I cannot satisfy everyone. UN إني أعرف ماذا أتحدث عنه، لأني تحدثت إلى وفود كثيرة جدا، وأعرف أني لا أستطيع أن أرضي الجميع.
    I talked to Narcotics and one of their CI's said Open Subtitles تحدثت إلى قسم مُكافحة المُخدرات ، وأحد عُملائهم أخبرني
    I talked to the funeral home and everything's taken care of. Open Subtitles لقد تحدثت إلى قاعة الجنائز وكل شيء تم الاعتناء بها.
    talked to a lawyer, she said it was almost impossible. Open Subtitles تحدثت إلى محامية، وقد قالت إنه أمر شبه مستحيل
    No. We talked to the family of every prisoner we lost. Open Subtitles كلا , فقط تحدثت إلى جميع عائلات السجناء الذين فقدناهم
    I've talked to the manufacturers, right? They don't even know. Open Subtitles ولقد تحدثت إلى المُصنعين، واتضح أنهم لا يعرفون بدورهم
    I talked to the doctor and he told me everything was okay and he was stable in a coma. Open Subtitles لقد تحدثت إلى الدكتور وأخبرني بأن كل شيء كان على ما يرام وأنه كان مستقراً في غيبوبة
    I talked to the chief, made my case, I'm taking the test. Open Subtitles , تحدثت إلى الزعيم و أوضحت حجتي و سوف أعيد الاختبار
    I spoke to his supervisor at the State Department. Open Subtitles لقد تحدثت إلى المشرف عليه في وزارة الخارجية
    Well, actually there is word. I spoke to Keith Kurtzman this morning. Open Subtitles في الواقع هناك رد ، تحدثت إلى كيث كيرسمان هذا الصباح
    I spoke to a Dr. Martin sedwick, pickford mews, london. Open Subtitles تحدثت إلى دكتور مارتين سيدويك، بيكفورد ميوز من لندن
    Now, I spoke to a guy named Craig Landeck. Open Subtitles الآن، لقد تحدثت إلى رجل يدعى كريغ انديك.
    He killed a priest. Did you talk to the police? Open Subtitles أنت تعرف أنه قتل قساً هل تحدثت إلى الشرطة؟
    Did you talk to anyone, get a sense of what... Open Subtitles هل تحدثت إلى أي شخص، واحصل على شعور ما...
    I have spoken to the Council about how the Lebanese and Israeli peoples were brutally dragged back into war and confrontation. UN وقد تحدثت إلى المجلس عن الكيفية التي سيق بها الشعبان اللبناني والإسرائيلي بقسوة إلى أتون الحرب والمواجهة.
    I spoke to Justin, but now I need to speak to Alex Standall. Open Subtitles تحدثت إلى جاستين لكن يجب الآن أن أتحدث إلى أليكس ستاندال
    talking to Mom the other day I wanted to reassure her, to tell her everything, but I couldn't. Open Subtitles عندما تحدثت إلى أمي ذلك اليوم ..أردت أن أطمئنها وأن أخبرها كل شيء لكنني لم أستطع
    I also spoke with your bank. Open Subtitles كما أني تحدثت إلى البنك الذي تتعاملين معه.
    When I addressed the General Assembly in 1977, it was in many ways a turning point in the history of India. UN وعندما تحدثت إلى الجمعية العامة في ١٩٧٧، كان ذلك، بطرق شتى، عند أحـد مفترق الطرق في تاريخ الهند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more