"تحدثوا خلال" - Translation from Arabic to English

    • spoke during
        
    Not a single EU representative who spoke during the interactive dialogue had the courage to say that the human rights situation in his own country had improved. UN فلا أحد من ممثلي الاتحاد الأوروبي الذين تحدثوا خلال الحوار تجرّأ وقال إن حالة حقوق الإنسان في بلده قد تحسنت.
    Most delegates who spoke during the plenary session welcomed the announced intention of the Secretary-General to designate the Director of the Office as his Special Representative on South-South Cooperation. UN ورحب معظم المندوبين الذين تحدثوا خلال الجلسة العامة باعتزام الأمين العام تعيين مدير المكتب ممثلا خاصا له معنيا بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    The views of the representatives who spoke during the Committee's consideration of the item are reflected in the relevant summary record (A/C.6/55/SR.31). UN ووردت آراء الممثلين الذين تحدثوا خلال نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.6/55/SR.31).
    The views of the representatives who spoke during the Committee's consideration of the item are reflected in the relevant summary records (A/C.6/55/SR.27-30 and 33-36). UN وترد آراء الممثلين الذين تحدثوا خلال نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.6/55/SR.27-30 و 33-36).
    The views of the representatives who spoke during the Committee's consideration of the item are reflected in the relevant summary records (A/C.6/55/SR.26, 32 and 33). UN ووردت آراء الممثلين الذين تحدثوا خلال نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.6/55/SR.26 و 32 و 33).
    The views of the representatives who spoke during the Committee’s consideration of the item are reflected in the relevant summary records (A/C.6/54/SR.3, 4 and 29). UN وترد آراء الممثلين الذين تحدثوا خلال نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.6/54/SR.3، 4 و 29(.
    The Council members who spoke during the meeting expressed their satisfaction at the completion of the second phase of the weapons collection plan. They welcomed the additional regional participation on the part of Australia, New Zealand, Vanuatu and Fiji through the Bougainville Transitional Team. UN أما أعضاء المجلس الذين تحدثوا خلال الجلسة فقد عبروا عن سعادتهم لانتهاء المرحلة الثانية من خطة جمع الأسلحة، ورحبوا بالمزيد من المشاركة الإقليمية من قِبَل أستراليا ونيوزيلندا وفانواتو، وفيجي من خلال الفريق الانتقالي في بوغانفيل.
    The views of the representatives who spoke during the Committee's consideration of the item are reflected in the relevant summary records (A/C.6/57/SR.20-28). UN وترد آراء الممثلين الذين تحدثوا خلال نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.6/57/SR.20-28)).
    The views of the representatives who spoke during the Committee's consideration of the item are reflected in the relevant summary records (A/C.6/58/SR.14-21 and 23). UN وترد آراء الممثلين الذين تحدثوا خلال نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.6/58/SR.14-21) و (23.
    The summary records of those meeting contain the views of representatives who spoke during the Committee's consideration of the item (A/C.6/51/SR.46 and 47). UN ويتضمن المحضران الموجزان لهاتين الجلستين آراء الممثلين الذين تحدثوا خلال النظر في البند A/C.6/51/SR.46 و 47(.
    The summary records of those meetings contain the views of representatives who spoke during the Committee's consideration of the item (A/C.6/49/SR.6, 7 and 39). UN وتتضمن المحاضر الموجزة لتلك الجلسات آراء الممثلين الذين تحدثوا خلال النظر في البند )A/C.6/47/SR.6 و 7 و 39(.
    The views of the representatives who spoke during the Committee's consideration of the item are reflected in the relevant summary records (A/C.6/67/SR.11 and 25). UN وترد آراء الممثلين الذين تحدثوا خلال نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.6/67/SR.11 و 25).
    The views of the representatives who spoke during the Committee's consideration of the item are reflected in the relevant summary records (A/C.6/66/SR.11, 17 and 25-27). UN وترد آراء الممثلين الذين تحدثوا خلال نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.6/66/SR.11 و 17، و 25-27).
    The views of the representatives who spoke during the Committee’s consideration of the item are reflected in the relevant summary records (A/C.6/53/SR.5–8, 13, 16, 17, 28, 32 and 34). UN وتــرد آراء الممثلين الذيــن تحدثوا خلال نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.CX/53/SR.5-8 و 13 و 16 و 17 و 28 و 32 و 34(.
    The views of the representatives who spoke during the Committee’s consideration of the item are reflected in the relevant summary records (A/C.6/54/SR. 5-8, 17, 29, 30 and 34). UN وتــرد آراء الممثلين الذيــن تحدثوا خلال نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.6/54/SR.5-8 و 17 و 29 و 30 و 34(.
    The views of the representatives who spoke during the Committee’s consideration of the item are reflected in the relevant summary records (A/C.6/54/SR.31, 32, 34, 35 and 37). UN وترد آراء الممثلين الذين تحدثوا خلال نظر اللجنة للبند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.6/54/SR.31 و 32 و 34 و 35 و 37(.
    The views of the representatives who spoke during the Committee's consideration of the item are reflected in the relevant summary records (A/C.6/58/SR.2 and 4). UN وترد الآراء التي أعرب عنها الممثلون الذين تحدثوا خلال نظر اللجنة في هذا البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.6/58/SR.2 و 4).
    The views of the representatives who spoke during the Committee's consideration of the item are reflected in the relevant summary records (A/C.6/60/SR.19 and 20). UN والآراء التي أبداها الممثلون الذين تحدثوا خلال نظر اللجنة في البند ترد في المحضرين الموجزين ذوي الصلة A/C.6/60/SR.19) و (20.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more