"تحديات جديدة للاستقرار الاستراتيجي" - Translation from Arabic to English

    • new challenges to strategic stability
        
    The abrogation of the ABM Treaty brought new challenges to strategic stability and the prevention of an arms race in outer space. UN وأدى إلغاء معاهدة منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية إلى ظهور تحديات جديدة للاستقرار الاستراتيجي ومنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    The abrogation of the ABM Treaty brought new challenges to strategic stability and the prevention of an arms race in outer space. UN وأدى إلغاء معاهدة الصواريخ الباليستية المضادة إلى ظهور تحديات جديدة للاستقرار الاستراتيجي ومنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    The abrogation of the ABM Treaty brought new challenges to strategic stability and the prevention of the arms race in outer space. UN وأدى إلغاء معاهدة الصواريخ الباليستية المضادة إلى ظهور تحديات جديدة للاستقرار الاستراتيجي ومنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    The abrogation of the ABM Treaty brings new challenges to strategic stability and the prevention of the arms race in outer space. UN إن إلغاء معاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية يمثل تحديات جديدة للاستقرار الاستراتيجي ومنع حدوث سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    The abrogation of the ABM Treaty brings new challenges to strategic stability and the prevention of the arms race in outer space. UN وقد أدى إلغاء العمل بمعاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية إلى طرح تحديات جديدة للاستقرار الاستراتيجي ولجهود منع حدوث سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    The abrogation of the Treaty on the Limitation of Anti-ballistic Missiles (ABM) brings new challenges to strategic stability and the prevention of an arms race in outer space. UN إن إلغاء العمل بمعاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية خلق تحديات جديدة للاستقرار الاستراتيجي ومنع حدوث سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    The abrogation of the Anti-Ballistic Missile Treaty poses new challenges to strategic stability and the prevention of an arms race in outer space. UN ومثل إلغاء العمل بمعاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية تحديات جديدة للاستقرار الاستراتيجي ولجهود منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    The abrogation of the ABM Treaty brings new challenges to strategic stability and the prevention of the arms race in outer space. UN وقد أدى إلغاء العمل بمعاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية إلى طرح تحديات جديدة للاستقرار الاستراتيجي ولجهود منع حدوث سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    The abrogation of the ABM Treaty brings new challenges to strategic stability and the prevention of the arms race in outer space. UN وأدى إلغاء العمل بمعاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية إلى طرح تحديات جديدة للاستقرار الاستراتيجي ولجهود منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    The abrogation of the ABM Treaty brings new challenges to strategic stability and the prevention of the arms race in outer space. UN وأدى إلغاء العمل بمعاهدة الحد من القذائف المضادة للقذائف التسيارية إلى ظهور تحديات جديدة للاستقرار الاستراتيجي ولجهود منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    The abrogation of the ABM Treaty brings new challenges to strategic stability and the prevention of the arms race in outer space. UN وقد أدى إلغاء العمل بمعاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية إلى طرح تحديات جديدة للاستقرار الاستراتيجي ولمنع حدوث سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    The possible consequences of the decision by one of the States parties to the Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic Missiles (ABM) to withdraw from the Treaty brings new challenges to strategic stability and to the issue of the prevention of an arms race in outer space. UN وإن العواقب الممكنة لقرار إحدى الدول الأطراف في معاهدة الحد من القذائف المضادة للقذائف التسيارية بالانسحاب من المعاهدة يفرز تحديات جديدة للاستقرار الاستراتيجي ولمسألة منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    7. The Group of Non-Aligned States parties to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons believes that the abrogation of the Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems has brought new challenges to strategic stability and the prevention of an arms race in outer space. UN 7 - وتعتقد مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية أن إلغاء معاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية قد خلق تحديات جديدة للاستقرار الاستراتيجي ومنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    7. The Group of Non-Aligned States parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons believes that the abrogation of the Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems has brought new challenges to strategic stability and the prevention of an arms race in outer space. UN 7 - وترى دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية أن إلغاء معاهدة الحد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية قد نجمت عنه تحديات جديدة للاستقرار الاستراتيجي ومنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    7. The Group of Non-Aligned States parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons believes that the abrogation of the Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems has brought new challenges to strategic stability and the prevention of an arms race in outer space. UN 7- وترى دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية أن إلغاء معاهدة الحد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية قد نجمت عنه تحديات جديدة للاستقرار الاستراتيجي ومنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more