"تحديات لوجستية" - Translation from Arabic to English

    • logistical challenges
        
    • logistic challenges
        
    • logistics challenges
        
    That transfer took place within a context of extremely exacting logistical challenges. UN وقد تمت عملية النقل تلك في سياق تحديات لوجستية بالغة العنت.
    Nonetheless, the evolving concept of operations will present continued significant logistical challenges. UN وعلى الرغم من ذلك، فإن تطور مفهوم العمليات سيؤدي إلى ظهور تحديات لوجستية كبيرة ومستمرة.
    Some are a consequence of the physical environment, such as challenging terrain, harsh climate and inadequate infrastructure, and pose primarily logistical challenges. UN فبعضها يحدث نتيجة للبيئة المادية، مثل التضاريس الصعبة والمناخ القاسي، وعدم كفاية البنية التحتية، وهي تشكل، بصفة رئيسية، تحديات لوجستية.
    Nevertheless, there will be significant logistical challenges in delivering recovered ozone-depleting substances to appropriate destruction facilities; UN ومع ذلك، ستكون هناك تحديات لوجستية كبيرة في تسليم المواد المستنفدة للأوزون المسترجعة لمرافق التدمير الملائمة؛
    Somalia, meanwhile, posed huge logistical challenges and scenario planning was under way. UN وأما الصومال فتشكل في الوقت ذاته تحديات لوجستية ضخمة، ويجري الآن تخطيط سيناريو لها.
    Supporting the compressed time lines for voter registration has added to the Mission's already formidable logistical challenges associated with the difficult terrain and size of the country and its very limited infrastructure. UN وقد شكل تقديم الدعم لعملية تسجيل الناخبين بمواعيدها النهائية المتقاربة تحديا آخر أُضيف إلى ما تواجهه البعثة فعلا من تحديات لوجستية هائلة بسبب وعورة الأرض وحجم البلد وشدة محدودية هياكله الأساسية.
    72. The operation will also face unprecedented logistical challenges in deploying and supporting a large force and in mitigating its environmental impact. UN 72 - وستواجه العملية أيضا تحديات لوجستية غير مسبوقة في نشر قوة ضخمة ودعمها، وفي التخفيف من وطأة آثارها البيئية.
    These geographical conditions, combined with the lack of infrastructure, pose tremendous logistical challenges to the timely deployment of a significant peacekeeping presence in Darfur. UN وهذه الظروف الجغرافية، مقترنة بالافتقار إلى الهياكل الأساسية، تفرض تحديات لوجستية ضخمة لنشر وجود كبير لحفظ السلام في دارفور في الوقت المناسب.
    72. The operation will also face unprecedented logistical challenges in deploying and supporting a large force and in mitigating its environmental impact. UN 72 - وستواجه العملية أيضا تحديات لوجستية غير مسبوقة في نشر قوة ضخمة ودعمها، وفي التخفيف من وطأة آثارها البيئية.
    These geographical conditions, combined with the lack of infrastructure, pose tremendous logistical challenges to the timely deployment of a significant peacekeeping presence in Darfur. UN وهذه الظروف الجغرافية، مقترنة بالافتقار إلى الهياكل الأساسية، تفرض تحديات لوجستية ضخمة لنشر وجود كبير لحفظ السلام في دارفور في الوقت المناسب.
    Thus, the evolving concept of operations will present continued significant logistical challenges. UN لذلك، فإن تطور مفاهيم العمليات سيشكل تحديات لوجستية كبيرة مستمرة.
    The exercise went well, with no major security incidents or prohibitive logistical challenges. UN وجرت العملية بصورة جيدة، ولم تصاحبها أي حوادث أمنية كبيرة أو تحديات لوجستية معوِّقة.
    The redeployment of the police in Goma faced serious logistical challenges owing to the looting of their facilities by M23. UN وواجه إعادة نشر الشرطة في غوما تحديات لوجستية جسيمة بسبب تعرض مرافقها لعمليات نهب حركة 23 مارس.
    No sufficient justifications are provided as to why UNMIS is representative of a large mission with difficult logistical challenges. UN ولم تقدم مبررات كافية عن السبب الذي يجعل من بعثة الأمم المتحدة في السودان نموذجا لبعثة كبيرة تواجه تحديات لوجستية صعبة.
    The provision includes $3.4 million for maintenance and mobilization costs of the fuel supply, assuming similar logistical challenges. UN ويشمل الاعتماد مبلغاً قدره 3.4 مليون دولار لتكاليف الصيانة والتعبئة المتعلقة بالإمداد بالوقود، مع افتراض وجود تحديات لوجستية مماثلة.
    Plans to redeploy personnel to the north are hampered by security concerns, as well as major logistical challenges, including lack of premises, transportation and basic equipment. UN وتواجه خطط إعادة نشر الموظفين في الشمال العراقيلُ الناشئة عن الشواغل الأمنية، إضافة إلى تحديات لوجستية كبرى بما فيها انعدام أماكن العمل، ووسائل النقل والمعدات الأساسية.
    30. The Somali forces continued to face significant logistical challenges, including lack of critical combat equipment and transport. UN 30 - ولا تزال القوات الصومالية تواجه تحديات لوجستية كبيرة بما في ذلك الافتقار إلى معدات القتال الحاسمة ووسائل النقل.
    Mr. Madeira said that the African Union Regional Task Force had ended the first phase of operations but faced logistical challenges. UN وقال السيد ماديرا إن فرقة العمل الإقليمية التابعة للاتحاد الأفريقي قد أنهت المرحلة الأولى من عملياتها، ولكنها تواجه تحديات لوجستية.
    4. The presidential and legislative elections were held on 28 November 2011 amidst daunting logistical challenges. UN 4 - أجريت الانتخابات الرئاسية والتشريعية في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 وسط تحديات لوجستية كبرى.
    In addition, access to certain areas and beneficiaries has been hampered owing to logistic challenges such as damaged infrastructure. UN وإضافة إلى ذلك، أدت تحديات لوجستية من قبيل تضرر البنية التحتية إلى إعاقة الوصول إلى بعض المناطق والمستفيدين.
    104. The establishment of a multidimensional operation in the Darfur region of the Sudan will face formidable logistics challenges. UN 104- سيواجه إنشاء عملية متعددة الأبعاد في منطقة دارفور في السودان تحديات لوجستية هائلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more