"تحديد تشكيل" - Translation from Arabic to English

    • determining the composition
        
    • defining the composition
        
    • determine the composition
        
    3. At the same session, the Committee agreed in principle that the Chairman would undertake informal consultations with a view to determining the composition of its Bureau in 2009. UN 3 - وفي الدورة نفسها، وافقت اللجنة من حيث المبدأ على أن يقوم الرئيس بإجراء مشاورات غير رسمية بغية تحديد تشكيل مكتب اللجنة في عام 2009.
    3. At the same session, the Committee agreed in principle that the Chairman would undertake informal consultations with a view to determining the composition of its Bureau in 2008. UN 3 - وفي الدورة نفسها، وافقت اللجنة من حيث المبدأ على أن يقوم الرئيس بإجراء مشاورات غير رسمية بغية تحديد تشكيل مكتب اللجنة في عام 2008.
    185. At its organizational session for 1999 (416th meeting), on 21 April, the Committee agreed in principle that the Chairman would undertake informal consultations with a view to determining the composition of the Committee’s Bureau in 2000. UN ١٨٥ - ووافقت اللجنة أيضا من حيث المبدأ في دورتها التنظيمية لعام ١٩٩٩ )الجلسة ٤١٦(، المعقودة في ٢١ نيسان/أبريل، على أن يجـري الرئيـس مشاورات غير رسمية بغــرض تحديد تشكيل مكتب اللجنة في عام ٢٠٠٠.
    3. At the same meeting, the Committee agreed in principle that the Chairman would undertake informal consultations with a view to determining the composition of the Committee's Bureau in 2004. UN 3 - وفي نفس الجلسة، وافقت اللجنة من حيث المبدأ على أن يقوم الرئيس بمشاورات غير رسمية بغية تحديد تشكيل مكتب اللجنة في سنة 2004.
    Ownership by the membership should be ownership in defining the composition of the Council, ownership of its proceedings and ownership of its outcomes. UN وينبغي أن تكون ملكية الأعضاء ملكية في تحديد تشكيل المجلس، وملكية إجراءاته وملكية نتائجه.
    The criteria set out in Article 23 of the Charter should be the only ones used to determine the composition of the Council. UN وينبغي أن تكون المعايير المبينة في المادة ٢٣ من الميثاق هي المعايير الوحيدة المستخدمة في تحديد تشكيل المجلس.
    3. At the same session, the Committee agreed in principle that the Chairman would undertake informal consultations with a view to determining the composition of the Bureau of the Committee in 2007. UN 3 - وفي الدورة نفسها، وافقت اللجنة من حيث المبدأ على أن يقوم الرئيس بإجراء مشاورات غير رسمية بغية تحديد تشكيل مكتب اللجنة في عام 2007.
    3. At the same session, the Committee agreed in principle that the Chairman would undertake informal consultations with a view to determining the composition of the Committee's Bureau in 2005. UN 3 - وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة من حيث المبدأ على أن يقوم الرئيس بإجراء مشاورات غير رسمية بغية تحديد تشكيل مكتب اللجنة في سنة 2005.
    3. At the same session, the Committee agreed in principle that the Chairman would undertake informal consultations with a view to determining the composition of the Committee's Bureau in 2006. UN 3 - وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة من حيث المبدأ على أن يقوم الرئيس بإجراء مشاورات غير رسمية بغية تحديد تشكيل مكتب اللجنة في سنة 2006.
    3. The Committee agreed in principle at its organizational session for 1993 (343rd meeting), on 2 March 1993, that the Chairman would undertake informal consultations with a view to determining the composition of the Committee's Bureau in 1994. UN ٣ - ووافقت اللجنة أيضا من حيث المبدأ في دورتها التنظيمية لعام ١٩٩٣ )الجلسة ٣٤٣(، المعقودة في ٢ آذار/مارس ١٩٩٣، على أن يجري الرئيس مشاورات غير رسمية بغرض تحديد تشكيل مكتب اللجنة في عام ٤٩٩١.
    As the Secretariat is of the view that some form of designation for delegations attending sessions of the Open-ended Working Group would assist it in determining the composition of each attending delegation, including the designated head of delegation, it issued a formal communication prior to the fourth session of the Open-ended Working Group requesting delegations to provide a letter of designation. UN 7 - حيث أن الأمانة ترى أن وجود شكل من أشكال التعيين للوفود الذين يحضرون دورات الفريق العامل مفتوح العضوية سيسهم في تحديد تشكيل كل وفد سيحضر بما في ذلك الرئيس المعين للوفد فقد قامت بإصدار بيان رسمي قبيل الدورة الرابعة للفريق العامل مفتوح العضوية تطلب منه من الوفود تقديم خطاب التعيين.
    3. Also at its organizational session, the Committee agreed in principle that the Chair would undertake informal consultations with a view to determining the composition of its Bureau for 2015 and that the outgoing Chair and members of the Bureau would continue in their capacity until the 2015 Bureau was elected. UN 3 - وفي الدورة التنظيمية أيضا، وافقت اللجنة من حيث المبدأ على أن يجري الرئيس مشاورات غير رسمية بغية تحديد تشكيل مكتب اللجنة لعام 2015، وعلى أن يواصل الرئيس وأعضاء المكتب المنتهية ولايتهم العمل بتلك الصفة حتى انتخاب المكتب لعام 2015.
    3. Also at its organizational session, the Committee agreed in principle that the Chair would undertake informal consultations with a view to determining the composition of its Bureau for 2014 and that the outgoing Chair and members of the Bureau would continue in their capacity until the 2014 Bureau was elected. UN 3 - وفي الدورة التنظيمية أيضا، وافقت اللجنة من حيث المبدأ على أن يجري الرئيس مشاورات غير رسمية بغية تحديد تشكيل مكتب اللجنة لعام 2013، وأن يواصل الرئيس وأعضاء المكتب المنتهية ولايتهم العمل بتلك الصفة حتى انتخاب المكتب لعام 2014.
    3. At the same meeting of its organizational session, the Committee agreed in principle that the Chair would undertake informal consultations with a view to determining the composition of its Bureau for 2013 and that the outgoing Chair and members of the Bureau would continue in their capacity until the 2013 Bureau was elected. C. Organization of work UN 3 - وفي الجلسة ذاتها من الدورة التنظيمية، وافقت اللجنة من حيث المبدأ على أن تجري الرئيسة مشاورات غير رسمية بغية تحديد تشكيل مكتب اللجنة لعام 2013، وأن تواصل الرئيسة وأعضاء المكتب المنتهية ولايتهم العمل بتلك الصفة حتى انتخاب المكتب لعام 2013.
    3. Also at its organizational session, the Committee agreed in principle that the Chair would undertake informal consultations with a view to determining the composition of its Bureau for 2015 and that the outgoing Chair and members of the Bureau would continue in their capacity until the 2015 Bureau was elected. UN 3 - وفي الدورة التنظيمية أيضا، وافقت اللجنة من حيث المبدأ على أن يجري الرئيس مشاورات غير رسمية بغية تحديد تشكيل مكتب اللجنة لعام 2015، وعلى أن يواصل الرئيس وأعضاء المكتب المنتهية ولايتهم العمل بتلك الصفة حتى انتخاب المكتب لعام 2015.
    3. At the same session, the Committee agreed in principle that the Chair would undertake informal consultations with a view to determining the composition of its 2011 Bureau and that the outgoing Chair and members of the Bureau would continue in their capacity until the 2011 Bureau was elected. C. Organization of work UN 3 - وفي الدورة نفسها، وافقت اللجنة من حيث المبدأ على أن تجري الرئيسة مشاورات غير رسمية، بغية تحديد تشكيل مكتب اللجنة لعام 2011، وأن تواصل الرئيسة وأعضاء المكتب المنتهية ولايتهم العمل بتلك الصفة حتى انتخاب المكتب لعام 2011.
    3. At the same session, the Committee agreed in principle that the Chair would undertake informal consultations with a view to determining the composition of its 2010 Bureau and that the outgoing Chair and members of the Bureau would continue in their capacity until the 2010 Bureau was elected. UN 3 - وفي الدورة نفسها، وافقت اللجنة من حيث المبدأ على أن يجري الرئيس مشاورات غير رسمية، بغية تحديد تشكيل مكتب اللجنة لعام 2010، وعلى أن يواصل الرئيس وأعضاء المكتب المنتهية مدتهم العمل بتلك الصفة حتى انتخاب المكتب لعام 2010.
    3. Also at its organizational session, the Committee agreed in principle that the Chair would undertake informal consultations with a view to determining the composition of the Bureau for 2012 and that the outgoing Chair and members of the Bureau would continue in their capacity until the 2012 Bureau was elected. C. Organization of work UN 3 - وفي الجلسة نفسها من الدورة التنظيمية، وافقت اللجنة من حيث المبدأ على أن تجري الرئيسة مشاورات غير رسمية بغية تحديد تشكيل مكتب اللجنة لعام 2012، وأن تواصل الرئيسة وأعضاء المكتب المنتهية ولايتهم العمل بتلك الصفة حتى انتخاب المكتب لعام 2012.
    66. To address this transition in a transparent, credible and efficient manner, the UNMIL civilian police component will establish a Technical Committee to help determine the composition, selection and vetting of would-be members of the interim police force. UN 66 - ولإجراء هذا التحول بطريقة شفافة وموثوقة وفعالة، يقوم عنصر الشرطة المدنية في البعثة بإنشاء لجنة فنية للمساعدة على تحديد تشكيل واختيار واختبار الأعضاء المرشحين للانتماء إلى قوة الشرطة المؤقتة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more