"تحديد تكاليف" - Translation from Arabic to English

    • costing
        
    • determining the costs
        
    • costed
        
    • assigning costs
        
    • identify the costs
        
    • determine the cost of
        
    • the costs of
        
    At the same time, support was expressed regarding the consideration of costing future new post proposals on a full-cost basis so as to avoid the delayed impact of growth in subsequent bienniums. UN وفي الوقت ذاته، أُعرب عن التأييد لعملية النظر في تحديد تكاليف الوظائف الجديدة المقترحة في المستقبل على أساس التكلفة الكاملة تجنبا للأثر المتأخر الذي يظهر في فترات السنتين اللاحقة.
    The salaries of researchers were not captured in the financial system when costing projects. UN ولم يرد ذكر لمرتبات الباحثين في النظام المالي عند تحديد تكاليف المشاريع.
    ∙ demonstrate output costing methods appropriate to a variety of different businesses UN ● شرح طرق تحديد تكاليف الانتاج المناسبة لمجموعة متنوعة من المؤسسات التجارية المختلفة
    The third step would involve determining the costs of those actions and the means of financing them. UN والخطوة الثالثة تشمل تحديد تكاليف هذه الأعمال ووسائل تمويلها.
    National strategies costed and translated into programmes for donor funding: 10 UN تحديد تكاليف الاستراتيجيات الوطنية وترجمتها إلى برامج للحصول على التمويل من الجهات المانحة: 10
    ∙ illustrate and evaluate absorption and marginal costing methods and other management cost accounting methods and techniques UN ● توضيح وتقييم طرق تحديد تكاليف الاستيعاب والتكاليف الحدية وغير ذلك من طرق وتقنيات المحاسبة المتعلقة بتكاليف اﻹدارة
    demonstrate output costing methods appropriate to a variety of different businesses. UN :: شرح طرق تحديد تكاليف الانتاج المناسبة لمجموعة متنوعة من المؤسسات التجارية المختلفة
    illustrate and evaluate absorption and marginal costing methods and other management cost accounting methods and techniques. UN :: توضيح وتقييم طرق تحديد تكاليف الاستيعاب والتكاليف الحدية وغير ذلك من طرق وتقنيات المحاسبة المتعلقة بتكاليف الإدارة
    Scope of operation or service costing, UN `1` نطاق تحديد تكاليف العمليات أو الخدمات
    The costing and processing of products and services, UN `1` تحديد تكاليف المنتجات والخدمات وتجهيز هذه المنتجات والخدمات،
    No costing for the additional resources required to enact the mobility framework has been included in the current scenarios. UN ومن غير المطلوب تحديد تكاليف للموارد الإضافية المطلوبة لتطبيق إطار التنقل والذي أُدرج في التصورات الجارية.
    The Office of Social Policy and Economic Analysis undertook country-level training in unit costing and cost-effectiveness in the social sector. UN كما اضطلع مكتب السياسات الاجتماعية والتحليل الاقتصادي بتدريب على الصعيد القطري في مجال تحديد تكاليف الوحدة والفعالية من حيث التكلفة في القطاع الاجتماعي.
    In order to avoid the overassessment of Member States, every effort should be made to establish realistic vacancy rates when costing contingents, posts and positions. UN ولتفادي المغالاة في فرض الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء، ينبغي بذل كل جهد لوضع معدلات شواغر واقعية عند تحديد تكاليف الوحدات والوظائف والمناصب.
    The most important of these subsidiary agreements, which would define the scope of central services provided by UNDP to UNOPS and the methodology for costing such services, remains under discussion at the time of writing. UN ولا تزال المناقشة جارية عند إعداد هذا التقرير، بشأن أهم هذه الاتفاقات الفرعية التي تحدد نطاق الخدمات المركزية التي يقدمها البرنامج الإنمائي والمكتب ومنهجية تحديد تكاليف تلك الخدمات.
    3.4.3 Cost determination: the costing of resource inputs UN ٣-٤-٣ تحديد التكاليف: تحديد تكاليف المدخلات من الموارد
    3.4.4 costing methods: the costing of resource outputs UN ٣-٤-٤ طرق تحديد التكاليف: تحديد تكاليف نواتج الموارد
    The third step would involve determining the costs of those actions and the means of financing them. UN والخطوة الثالثة تشمل تحديد تكاليف هذه الأعمال ووسائل تمويلها.
    6. The economic conditions and cost of living in different parts of the world are major factors in determining the costs of maintaining information centres. UN 6 - تشكل الظروف الاقتصادية وتكاليف المعيشة في أجزاء مختلفة من العالم عوامل رئيسية في تحديد تكاليف الإنفاق على مراكز الإعلام.
    Wherever possible, realistic estimates at each phase of the Project will be costed and ranked. UN وكلما أمكن ذلك، سيتم في كل مرحلة من مراحل المشروع تحديد تكاليف التقديرات الواقعية وتصنيفها.
    The Board acknowledges that the Office of the Capital Master Plan utilizes expert advice in forecasting the final costs and that improvements have been made in the last year in assigning costs to identified risks (with the total costs of the two quantification exercises broadly correlating with the levels of contingency remaining). UN ويعترف المجلس بأن مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر يستعين بمشورة الخبراء في تقدير التكاليف النهائية المتوقعة وأنه قام بإدخال تحسينات في السنة الماضية على تحديد تكاليف المخاطر التي جرى تبينها (مع تقارب عمليتي تقييم التكاليف الإجمالية لحجم الأعمال بشكل عام مع ما بقي من مخصصات للطوارئ)().
    The Committee believes that an effort should indeed be made to identify the costs of the work of JIU. UN تعرب اللجنة الاستشارية عن اعتقادها بأنه يتعين بحق بذل جهد من أجل تحديد تكاليف عمل وحدة التفتيش المشتركة.
    The demands for ever-faster and more reliable trade logistics services have drawn increasing attention to trade and transport facilitation, which can be more important than tariffs to determine the cost of traded goods. UN إن الطلب على خدمات لوجستية للتجارة تكون أسرع وأكثر موثوقية قد لفت الانتباه بصورة متزايدة إلى تيسير التجارة والنقل، وهو ما قد يكون أهم من التعريفات في تحديد تكاليف السلع المعروضة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more