Fairness and objectivity were crucial, both in applying Article 19 of the Charter and in determining the scale of assessments. | UN | والعدالة والموضوعية تتسمان ببالغ الأهمية، سواء عند تطبيق المادة 19 من الميثاق، أم عند تحديد جدول الأنصبة المقررة. |
His delegation trusted that a solution to determining the scale of assessments would be shortly found to the satisfaction of all parties. | UN | وأضاف إن وفده يأمل أن يتم التوصل إلى حل بشأن تحديد جدول الأنصبة المقررة عما قريب بما يرضي جميع الأطراف. |
The current financial crisis should not be linked to the methodology for determining the scale of assessments. | UN | ولا ينبغي ربط الأزمة المالية الحالية بمنهجية تحديد جدول الأنصبة. |
His delegation hoped that the Committee would address the problem of exchange rates in the context of the determination of the scale of assessments and that it would be able to devise well-defined criteria for converting national income data to United States dollars. | UN | وقال إن وفده يأمل في أن تعالج اللجنة مشكلة معدلات الصرف في سياق تحديد جدول اﻷنصبة المقررة وفي أن تتمكن من استحداث معايير محددة بشكل جيد لتحويل بيانات الدخل القومي الى دولارات الولايات المتحدة. |
The Meeting of States Parties decided that a floor rate of 0.01 per cent and a ceiling rate of 25.00 per cent will be used in establishing the rate of assessment for States Parties for the budget of the Tribunal for 2001. | UN | ويقرر اجتماع الدول الأطراف استخدام معدل أدنى يبلغ 0.01 في المائة ومعدل أقصى يبلغ 25.00 في المائة في تحديد جدول الأنصبة المقررة للدول الأطراف لميزانية المحكمة لعام 2001. |
:: setting of the agenda for the negotiations, in particular sequencing | UN | :: تحديد جدول أعمال المفاوضات، ولا سيما تتابعه |
The principle of capacity to pay had been the foundation for determining the scale of assessments since the Organization had been established. | UN | وما فتئ مبدأ القدرة على الدفع بمثابة الأساس الذي يستند إليه تحديد جدول الأنصبة المقررة، وذلك منذ إنشاء المنظمة. |
This should become the fundamental criterion for determining the scale of assessments. | UN | وينبغي أن يكون هذا المبدأ المعيار اﻷساسي في تحديد جدول اﻷنصبة المقررة. |
Furthermore, during the discussion of the various criteria for determining the scale of assessments, the Committee on Contributions did not take many important factors into account. | UN | كما أن لجنة الاشتراكات لم تأخذ في اعتبارها عوامل كثيرة ومهمة عند دراستها لمختلف العوامل والمعايير التي تم على أساسها تحديد جدول اﻷنصبة. |
66. The principle of capacity to pay should continue to serve as the fundamental criterion for determining the scale of assessments. | UN | ٦٦ - وأضاف أن مبدأ القدرة على الدفع ينبغي أن يظل المعيار اﻷساسي في تحديد جدول اﻷنصبة المقررة. |
My delegation is ready to offer its full cooperation in working with other delegations in our common search for a satisfactory resolution of the financial difficulties of the Organization, including the problem of improvement of the methodology for determining the scale of assessments. | UN | إن وفد بلادي مستعد لتقديم تعاونه الكامل في العمل مع الوفود اﻷخرى في سعينا المشترك من أجل إيجاد حل مرض للصعوبات المالية التي تواجه المنظمة، بما فيها مشكلة تحسين منهجية تحديد جدول اﻷنصبة المقررة. |
The review of the current methodology for determining the scale of assessments by the Committee on Contributions was therefore a welcome step towards improving that methodology. | UN | وبالتالي، يعتبر استعراض لجنة الاشتراكات للمنهجية المتبعة حاليا في تحديد جدول الأنصبة المقررة خطوة محمودة نحو تحسين تلك المنهجية. |
We cannot accept that, in determining the scale of assessments, simplistic formulas should be used that are based only on isolated economic indicators such as per capita income, which do not reflect the real economic situation of the country and of its population. | UN | نحن لا نستطيع أن نقبل، بصدد تحديد جدول الأنصبة، استخدام صيغ مبسطة تستند فحسب إلى مؤشرات اقتصادية منعزلة من قبيل متوسط دخل الفرد، وهي مؤشرات لا تعبر عن الوضع الاقتصادي الحقيقي للبلد أو لسكانه. |
To this end, we reiterate the need to institutionalize the methodology for determining the scale of assessments for the apportionment of the expenses of the United Nations peacekeeping operations. | UN | وتحقيقا لهذا الغرض، نُعيد الإعراب عن الحاجة إلى ترسيخ منهجية تحديد جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة المتعلقة بعمليات حفظ السلام. |
It was essential to improve the current methodology for determining the scale of assessments in order to ensure that the scale reflected more accurately the real capacity to pay of Member States, whose level of development varied greatly. | UN | ومن اللازم تحسين المنهجية التي يجري على أساسها حاليا تحديد جدول اﻷنصبة المقررة لكفالة أن يعكس الجدول بدقة أكبر القدرة الحقيقية للدول اﻷعضاء على الدفع، التي يتفاوت مستوى التنمية فيها بشدة. |
1. Reaffirms that the determination of the scale of assessments for the apportionment of the expenses of the United Nations shall remain the prerogative of the General Assembly; | UN | 1 - تعيد تأكيد أن تحديد جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة يظل من اختصاص الجمعية العامة؛ |
1. Reaffirms that the determination of the scale of assessments for the apportionment of the expenses of the United Nations shall remain the prerogative of the General Assembly; | UN | 1 - تؤكد من جديد أن تحديد جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة يظل من اختصاص الجمعية العامة؛ |
The Meeting of States Parties decides that a floor rate of 0.01 per cent and a ceiling rate of 25 per cent would be used in establishing the rate of assessment for States Parties for the budget of the Tribunal for 2003. | UN | ويقرر اجتماع الدول الأطراف استخدام معدل أدنى يبلغ 0.01 في المائة ومعدل أقصى يبلغ 25 في المائة في تحديد جدول الأنصبة المقررة للدول الأطراف لميزانية المحكمة لعام 2003. |
:: setting of the agenda for the negotiations, in particular sequencing | UN | :: تحديد جدول أعمال المفاوضات، ولا سيما تتابعه |
Capacity to pay should be the main factor in establishing the scale of assessments. | UN | وينبغي أن تكون القدرة على الدفع هي العامل الرئيسي في تحديد جدول الأنصبة المقررة. |
With regard to the methodology for the scale of assessments, the Committee: | UN | وفيما يتعلق بمنهجية تحديد جدول الأنصبة المقررة، فإن اللجنة: |