Override the hacker's jamming signal and locate the van. | Open Subtitles | إبطال إشارة تشويش القرصان و تحديد موقع العربة |
And we were able to locate her before he harmed her. | Open Subtitles | , وتمكنا من تحديد موقع لها قبل ان يضر بها. |
We need to build a profile And help locate this woman. | Open Subtitles | نحن بحاجة لبناء الشخصية وتساعد على تحديد موقع هذه المرأة. |
As a result, 187 items of unexploded ordnance were located and destroyed. | UN | ونتيجة لذلك، تم تحديد موقع 187 قطعة ذخائر غير منفجرة وتدميرها. |
Months after locating the vehicle, the police themselves said that the traces found had no evidentiary value. | UN | بعد مرور عدة أشهر على تحديد موقع السيارة، ذكرت الشرطة نفسها أنه ليس للآثار التي وُجدت داخلها أي قيمة إثباتية؛ |
The Group was unable to locate this company in Kinshasa or any indication that the company is registered in the Democratic Republic of the Congo. | UN | ولم يتمكن الفريق من تحديد موقع هذه الشركة في كينشاسا أو ما يشير إلى أن الشركة مسجلة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
One purpose of the visits is to attempt to locate groups of people who may have been denied access to the rationing system. | UN | وأحد أغراض الزيارات هو محاولة تحديد موقع المجموعات السكانية التي ربما تكون قد حرمت من التوصل إلى نظام الحصص التموينية. |
Only on rare occasions has it been possible to locate the bodies of persons whose whereabouts were unknown from the time the paramilitaries took them away. | UN | وقد كان بالإمكان، وفي حالات نادرة فقط، تحديد موقع جثث بعض الأشخاص الذين اختفى أثرهم منذ أن ألقت الجماعات شبه العسكرية القبض عليهم. |
Future work in this area needs to locate the trade-and-poverty issue within the context of: | UN | ويحتاج العمل المستقبلي في هذا المجال إلى تحديد موقع قضية التجارة والفقر في سياق: |
Despite numerous requests by family members, authorities have refused to return his body or help locate his grave. | UN | وعلى الرغم من الطلبات العديدة التي تقدم بها هؤلاء فإن السلطات رفضت إعادة جثمانه أو المساعدة على تحديد موقع قبره. |
Despite conducting an intensive search operation, UNISFA has thus far not been able to locate the cattle. | UN | ورغم إجراء عملية بحث مكثفة، لم تتمكن القوة الأمنية المؤقتة حتى الآن من تحديد موقع الماشية. |
As a result, the motion was exhausted as the Defence was no longer able to locate the said witnesses. | UN | ونتيجة لذلك، استنفد الطلب ﻷنه لم يعد في استطاعة الدفاع تحديد موقع الشهود المذكورين. |
We got the serial number to the radio control unit in his car, and the satellite company was able to locate the transmitter. | Open Subtitles | عرفنا الرقم التسلسلي لوحدة التحكم في راديو سيارته وتمكنت شركة الأقمار الصناعية من تحديد موقع جهاز الإرسال |
- we get luck Red's car has been located. | Open Subtitles | لقد حالفنا الحظ، تم تحديد موقع سيارة ريد. |
Just got a hit on the BOLO. Max Comey's been located. | Open Subtitles | لقد جائت نتيجه للبلاغ للتو تم تحديد موقع ماكس كومى |
Furthermore, accurately locating the site of an emergency can significantly reduce the costs incurred by search and rescue teams and the exposure of rescue teams to dangerous conditions. | UN | وعلاوة على ذلك فإن تحديد موقع حالة الطوارئ بدقة يمكن أن يخفض بقدر ملموس التكاليف التي تتحملها فرق البحث والإنقاذ وتعرُّض فرق الإنقاذ لظروف خطرة. |
Investigators would be required to undertake missions for locating and interviewing witnesses, proofing witnesses, rebuttal of defence witness testimony and serving summons on witnesses. | UN | وسيطلب من المحققين تنفيذ مهام من أجل تحديد موقع الشهود وإجراء مقابلات معهم واختبارهم، ودحض شهادة شهود الدفاع، وتسليم أوامر الحضور للشهود. |
They called upon the international community to assist by providing technology to identify the location of mobile transmitters. | UN | وطلبوا إلى المجتمع الدولي أن يساعد بتقديم التكنولوجيا التي تمكن من تحديد موقع أجهزة اﻹرسال المتنقلة. |
The third paper described studies of the influence of the atmosphere on single-point positioning by GPS in Viet Nam. | UN | وعرضت الورقة الثالثة دراسات لتأثير الغلاف الجوي على تحديد موقع منفرد عبر النظام العالمي لتحديد المواقع في فييت نام. |
The issues considered by the court included the time by reference to which the centre of main interests (COMI) should be determined and the factors to be considered in determining the location of COMI. | UN | وشملت المسائل التي درستها المحكمة الوقت الذي ينبغي الإشارة إليه لتحديد مركز المصالح الرئيسية والعوامل التي يتوقع النظر فيها لدى تحديد موقع ذلك المركز. |
Only bathymetric information will be used to determine the location of the point of maximum change in the gradient at the base of the continental slope. | UN | وستستخدم المعلومات الباثيمترية فقط في تحديد موقع النقطة التي يحدث عندها أقصى تغير في الانحدار عند قاعدة المنحدر القاري. |
In order to determine the position of the FCS in accordance with article 76, a special methodology was developed. | UN | وجرى إعداد منهجية خاصة من أجل تحديد موقع سفح المنحدر القاري وفقا لأحكام المادة 76 من الاتفاقية. |
It is also developing its launch capabilities: a new launch site near the city of Shahrud was identified. | UN | وهي تقوم أيضا بتطوير قدرات الإطلاق حيث تم تحديد موقع إطلاق جديد بالقرب من مدينة شهرود. |
On 20 May 2010, the State party submitted, inter alia, that on 29 April 2010, the investigation was resumed upon the request of the Prosecutor's Office of the Chechen Republic, because of the need to establish the location of Ms. Amirova's grave and to exhume her body for forensic medical examination. | UN | ذكرت الدولة الطرف، في 20 أيار/مايو 2010، جملة أمور منها أن التحقيق استؤنف في 29 نيسان/ أبريل 2010 بناء على طلب مكتب المدعي العام لجمهورية الشيشان، بسبب الحاجة إلى تحديد موقع قبر السيدة أميروفا وإخراج جثتها قصد إجراء فحص طبي شرعي. |
The first is the delineation of the location and extent of the wetlands. | UN | المكون الأول هو تحديد موقع الأراضي الرطبة ورقعتها. |
GPS can identify the location of farm equipment to within a metre of an actual site in the field. | UN | فيمكنها تحديد موقع احدى معدات مزرعة بدقة تصل الى متر واحد من موقعها الفعلي على الطبيعة . |
spotted someone taking a woman into those old abandoned buildings off Hunter Blvd. | Open Subtitles | تم تحديد موقع شخص يأخذ امرأة إلى داخل تلك المباني القديمة المهجورة في منطة هانتر بلفد |