I talked to the fellow afterward and he told me that... | Open Subtitles | ولقد تحدّثت مع ذلك الممرض بعد ها ..وأخبرني |
I talked to a doctor who treated him two days ago. | Open Subtitles | تحدّثت مع الطبيبة التي قامت بعلاجه قبل يومين |
Resubmit it. I spoke to the branch manager. They won't honor any checks from you or your husband. | Open Subtitles | تحدّثت مع مدير الفرع لن يصرفوا أي شيك منك أو من زوجك |
I just spoke to the police. Are you alright? | Open Subtitles | تحدّثت مع الشرطة لتوّي هل أنت بخير ؟ |
You know, a little birdy told me you spoke with the armored truck driver. | Open Subtitles | تعرف، هناك طائر صغير أخبرني أنّك تحدّثت مع سائق الشاحنة المصفحة. |
Scanned the HSTL and GAD, spoke with other spy services. | Open Subtitles | "فحصت الـ"اتش.اس.تي.ال" و "جاد تحدّثت مع خدمات تجسس اخرى |
I have talked with seasoned merchants who could barely bring themselves to repeat these stories. | Open Subtitles | تحدّثت مع تجّار محنّكين استطاعوا بالكاد إجبار أنفسهم على تكرار رواية هذه القصص |
I've spoken to the President. He and I agree. | Open Subtitles | تحدّثت مع الرئيس أنا وهو متفقان |
Why do you think I talked to Scarlett? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أني تحدّثت مع سكارليت |
Yeah, I talked to Shawn, so did the police. | Open Subtitles | نعَم، تحدّثت مع (شون)، وكذلك الشُرطة تحدّثت معها. |
- Have you ever talked to a therapist? | Open Subtitles | أسبق و تحدّثت مع طبيبٍ نفسيّ ؟ |
- Bullshit. - I talked to the man myself. | Open Subtitles | هراء - لقد تحدّثت مع الرجل بنفسي - |
You twitched every time I talked to another person. | Open Subtitles | أنتَ تنزعج كلّما تحدّثت مع شخصٍ آخر. |
Well, I talked to Mark. | Open Subtitles | حسناً، تحدّثت مع مارك |
A unit responded, spoke to the witnesses, identified these two. | Open Subtitles | وحدة استجابت، تحدّثت مع الشهود وحددت هؤلاء الاثنين |
I spoke to the chief last night. | Open Subtitles | تحدّثت مع العظيم الليلة الفارطة |
I spoke to the nurse, we've set up the schedule. | Open Subtitles | تحدّثت مع الممرضة وقمنا بترتيب الجدول |
Forgive me for being abrupt, but I spoke with opposing counsel, and bottom line is, I'd be happy to represent you. | Open Subtitles | إعذرني لكوني فظًّا ولكن لقد تحدّثت مع المُحامي المُعارض، وخُلاصة القول هي، أنّني سأكون سعيدًا لأُمثّلكم. |
spoke with all the planets in the galaxy, and none of them are sleeping with him. | Open Subtitles | تحدّثت مع جميع الكواكب في المجرّة ولا واحدة منهنّ تنام معه |
I spoke with your aunt, I believe, earlier. | Open Subtitles | لقد تحدّثت مع عمتك في وقتٍ سابق. |
That means he's talked with probably, like, a million people. | Open Subtitles | ذلك يعني أنك قد تحدّثت مع... مليون شخص تقريباً. |
But I've talked with the leader of CNT. | Open Subtitles | لكنّي تحدّثت مع قائد من محاربي الإتحاد الوطني للعمال. |
Really. I've spoken to Elsa, and I promise you we will have all of this under control very soon. | Open Subtitles | تحدّثت مع (إلسا) وأؤكّد لكم أنّنا سنسيطر على المسألة قريباً |
- Did you talk to Sam? | Open Subtitles | هل تحدّثت مع سام؟ |
I've spoken with the prosecutor, and we can get the hacking charges reduced. | Open Subtitles | لقد تحدّثت مع المدعي و يمكننا تقليل إتهامات الإختراق |