"تحدّثت مع" - Translation from Arabic to English

    • talked to
        
    • spoke to
        
    • spoke with
        
    • talked with
        
    • spoken to
        
    • you talk to
        
    • spoken with
        
    I talked to the fellow afterward and he told me that... Open Subtitles ولقد تحدّثت مع ذلك الممرض بعد ها ..وأخبرني
    I talked to a doctor who treated him two days ago. Open Subtitles تحدّثت مع الطبيبة التي قامت بعلاجه قبل يومين
    Resubmit it. I spoke to the branch manager. They won't honor any checks from you or your husband. Open Subtitles تحدّثت مع مدير الفرع لن يصرفوا أي شيك منك أو من زوجك
    I just spoke to the police. Are you alright? Open Subtitles تحدّثت مع الشرطة لتوّي هل أنت بخير ؟
    You know, a little birdy told me you spoke with the armored truck driver. Open Subtitles تعرف، هناك طائر صغير أخبرني أنّك تحدّثت مع سائق الشاحنة المصفحة.
    Scanned the HSTL and GAD, spoke with other spy services. Open Subtitles "فحصت الـ"اتش.اس.تي.ال" و "جاد تحدّثت مع خدمات تجسس اخرى
    I have talked with seasoned merchants who could barely bring themselves to repeat these stories. Open Subtitles تحدّثت مع تجّار محنّكين استطاعوا بالكاد إجبار أنفسهم على تكرار رواية هذه القصص
    I've spoken to the President. He and I agree. Open Subtitles تحدّثت مع الرئيس أنا وهو متفقان
    Why do you think I talked to Scarlett? Open Subtitles لماذا تعتقد أني تحدّثت مع سكارليت
    Yeah, I talked to Shawn, so did the police. Open Subtitles نعَم، تحدّثت مع (شون)، وكذلك الشُرطة تحدّثت معها.
    - Have you ever talked to a therapist? Open Subtitles أسبق و تحدّثت مع طبيبٍ نفسيّ ؟
    - Bullshit. - I talked to the man myself. Open Subtitles هراء - لقد تحدّثت مع الرجل بنفسي -
    You twitched every time I talked to another person. Open Subtitles أنتَ تنزعج كلّما تحدّثت مع شخصٍ آخر.
    Well, I talked to Mark. Open Subtitles حسناً، تحدّثت مع مارك
    A unit responded, spoke to the witnesses, identified these two. Open Subtitles وحدة استجابت، تحدّثت مع الشهود وحددت هؤلاء الاثنين
    I spoke to the chief last night. Open Subtitles تحدّثت مع العظيم الليلة الفارطة
    I spoke to the nurse, we've set up the schedule. Open Subtitles تحدّثت مع الممرضة وقمنا بترتيب الجدول
    Forgive me for being abrupt, but I spoke with opposing counsel, and bottom line is, I'd be happy to represent you. Open Subtitles إعذرني لكوني فظًّا ولكن لقد تحدّثت مع المُحامي المُعارض، وخُلاصة القول هي، أنّني سأكون سعيدًا لأُمثّلكم.
    spoke with all the planets in the galaxy, and none of them are sleeping with him. Open Subtitles تحدّثت مع جميع الكواكب في المجرّة ولا واحدة منهنّ تنام معه
    I spoke with your aunt, I believe, earlier. Open Subtitles لقد تحدّثت مع عمتك في وقتٍ سابق.
    That means he's talked with probably, like, a million people. Open Subtitles ذلك يعني أنك قد تحدّثت مع... مليون شخص تقريباً.
    But I've talked with the leader of CNT. Open Subtitles لكنّي تحدّثت مع قائد من محاربي الإتحاد الوطني للعمال.
    Really. I've spoken to Elsa, and I promise you we will have all of this under control very soon. Open Subtitles تحدّثت مع (إلسا) وأؤكّد لكم أنّنا سنسيطر على المسألة قريباً
    - Did you talk to Sam? Open Subtitles هل تحدّثت مع سام؟
    I've spoken with the prosecutor, and we can get the hacking charges reduced. Open Subtitles لقد تحدّثت مع المدعي و يمكننا تقليل إتهامات الإختراق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more