"تحدّث إليّ" - Translation from Arabic to English

    • Talk to me
        
    • talked to me
        
    I offered you my friendship... my trust. For the sake of everything we built together, Talk to me. N- no. Open Subtitles عرضتُ عليكَ صداقتي، و ثقتي بحقّ كلّ ما بنيناه بيننا، تحدّث إليّ
    Evers, Talk to me! What's going on, man? ! Open Subtitles تحدّث إليّ يا (إيفرز) مالذي يحصل يا رجل؟
    Talk to me for a minute. Open Subtitles تحدّث إليّ للحظة
    Talk to me. Wait a minute. Open Subtitles تحدّث إليّ إنتظر لحظة
    I talked to your dad earlier, or he talked to me. Open Subtitles تكلّمت لوالدك قبلاً, أو هو تحدّث إليّ.
    Stay with us. Talk to me. Open Subtitles ابقى معنا، تحدّث إليّ.
    You Talk to me. Open Subtitles أنت تحدّث إليّ.
    Talk to me, James. Don't make a stranger of me. Open Subtitles تحدّث إليّ يا (جيمس)، لا تعاملني كغريبة.
    Baby, Talk to me. Open Subtitles عزيزي، تحدّث إليّ
    - To your audience, honey. Look at me. Talk to me. Open Subtitles {\pos(195,225)} تحدّث لجمهورك يا عزيزي أنظر إليّ، تحدّث إليّ
    Stu. Talk to me. What's going on? Open Subtitles "ستو" , تحدّث إليّ , ما الذي يجري؟
    Carlton, Talk to me. Tell me you're okay. Open Subtitles كارلتـون)، تحدّث إليّ) أخبرني أنّكَ بخير
    So, Talk to me, Johnny Quest. How are things with you and Lori? Open Subtitles تحدّث إليّ يا (جوني) الطموح، كيف الحال بينك وبين (لوري)؟
    Hi, Talk to me. Open Subtitles أهلاً، تحدّث إليّ.
    - Lenny, Talk to me. Please. Open Subtitles " ليني" ، تحدّث إليّ!
    Just Talk to me! Open Subtitles فقط تحدّث إليّ!
    Talk to me. Open Subtitles تحدّث إليّ.
    Talk to me. Open Subtitles تحدّث إليّ
    Melshi, Talk to me. Open Subtitles مالشي)، تحدّث إليّ).
    Talk to me. Now is not the time. Open Subtitles -لحظة، تحدّث إليّ .
    I couldn't believe he even talked to me. Open Subtitles لم أستطع أن أصدق حتى أنه تحدّث إليّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more