This may be the greatest challenge a potential "reaganer" has ever faced. | Open Subtitles | ربّما يكون هذا أعظم تحدٍّ ممكنٍ قط واجهه شخص لا يخطئ. |
thereby posing a challenge from a risk assessment standpoint. | Open Subtitles | و هذا سَيَضَعُ إدارَة الخَطَرِ في تحدٍّ صعب |
Together, no challenge is too large. | UN | فمعاً، لن يستعصى علينا تذليل أي تحدٍّ مهما كَبر. |
Recently, radioactive materials have been trans-shipped across the Pacific in arrogant defiance of our protests. | UN | وفي الآونة الأخيرة، شُحنت مواد مشعة عبر المحيط الهادئ في تحدٍّ وقحٍ لاحتجاجاتنا. |
Don't look at me like that. I only kissed him once, and it was on a dare. | Open Subtitles | لا تنظر لي هكذا، لقد قبّلته مرّةً واحدة فقط و حدث ذلك في تحدٍّ |
For the episode, amateur chefs faced each other in a challenge inspired by indigenous dishes. | UN | وفي إطار الحلقة، تبارت مجموعة من الطهاة الهواة في تحدٍّ مستوحى من أطباق الشعوب الأصلية. |
However, as an under-resourced and least developed country, hosting refugees is a major challenge for us. | UN | ولكن بصفتنا بلداً شحيح الموارد، ومن أقلّ البلدان نمواً، فإن استضافة اللاّجئين تحدٍّ كبير لنا. |
This is a central challenge for the United Nations and a key priority for the coming decade. | UN | وهذا تحدٍّ مركزي للأمم المتحدة وأولوية رئيسية للعقد المقبل. |
To conclude, the report notes that a new approach to peace operations is a challenge that confronts the United Nations as a whole. | UN | وختاماً، يشير التقرير إلى أنّ نهجاً جديداً لعمليات السلام هو تحدٍّ يواجه الأمم المتحدة بكامل هيئاتها. |
That massive presence in an environment that was already precarious is a major challenge that must be resolved. | UN | وهذا الحضور الضخم في بيئة غير مستقرة أصلاً، تحدٍّ كبير يجب حلّه. |
Addressing maternal mortality is a major challenge for the Brazilian Government. | UN | ومعالجة وفيات الأمهات تحدٍّ رئيسي للحكومة البرازيلية. |
Its provocative and irresponsible behaviour was an open challenge to the conflict settlement process and a serious threat to international peace and security. | UN | وسلوكها الاستفزازي وغير المسؤول هو بمثابة تحدٍّ مفتوح لعملية تسوية النزاع وتهديد خطير للسلم والأمن الدوليين. |
A humanitarian challenge: in the course of achieving durable solutions, IDPs often have continuing humanitarian needs. | UN | تحدٍّ إنساني: أثناء تحقيق الحلول الدائمة، يكون لدى المشردين داخلياً في الغالب احتياجات إنسانية مستمرة. |
A development challenge: achieving durable solutions entails addressing key development challenges that are also identified by the Millennium Development Goals. | UN | تحدٍّ إنمائي: يشمل تحقيق الحلول الدائمة تناول التحديات الإنمائية الرئيسية التي حدّدتها أيضاً الأهداف الإنمائية للألفية. |
Roma integration is a long term challenge before the government and society. | UN | وإن إدماج الروما تحدٍّ بعيد الأمد مطروح على الحكومة والمجتمع. |
One challenge was to eliminate the traditional view that when men beat women, it was out of love. | UN | وهناك تحدٍّ قائم يتمثل في القضاء على ذلك الرأي التقليدي الذي يقول بأن الرجال يعتـدون بالضـرب على النساء بدافع من الحب. |
globalizing markets: a challenge for Governments and multilateral organizations | UN | في الأسواق الآخذة في العولمة: تحدٍّ للحكومات والمنظمات المتعددة الأطراف |
8. The Vienna Group further expresses serious concern at Iran's continuing uranium enrichment activities in defiance of IAEA Board resolutions and Security Council resolutions. | UN | 8 - وتعرب المجموعة كذلك عن قلقها البالغ إزاء استمرار قيام إيران بأنشطة تخصيب اليورانيوم في تحدٍّ لقرارات مجلس الوكالة وقرارات مجلس الأمن. |
It is regrettable that Iran has continued and expanded its uranium enrichment-related activities, including the construction of a new uranium enrichment facility in defiance of calls by the international community. | UN | ومن المؤسف أن إيران واصلت ووسَّعت أنشطتها المتعلقة بتخصيب اليورانيوم، بما في ذلك بناء منشأة جديدة لتخصيبه، في تحدٍّ لدعوات المجتمع الدولي. |
Can they drive a bobcat skid-steer with a bucket grapple through a school hallway on a dare? | Open Subtitles | هل قادرتان على قيادة " آلة " سكيد ستير "بدلو "غرابل في ردهة مدرسة خلال تحدٍّ |
Bit the hump off a camel on a dare. | Open Subtitles | قمت بعض حذبة الجمل في تحدٍّ. |