"تحرزها عمليات" - Translation from Arabic to English

    • operations
        
    As a leading troop-contributing country, it urged that more stories should be told about the successes of peacekeeping operations, which would be a way to recognize the contributions of troop-contributing countries and to encourage Governments to respond to requests for support from the United Nations. UN وقال إنه انطلاقا من أن الهند تقف في صدارة البلدان المساهمة بقوات، فإنها تحث على التعريف بالمزيد من وقائع النجاحات التي تحرزها عمليات حفظ السلام، لأن هذا يوجد إدراكا للمساهمات التي تبذلها البلدان المساهمة بقوات ويشجِّع الحكومات على الاستجابة لطلبات الدعم التي تقدمها الأمم المتحدة.
    One speaker, attaching great importance to United Nations peacekeeping missions throughout the world, urged the Department of Public Information to continue lending support to the Departments of Peacekeeping operations and Field Support in raising awareness about new realities on the ground, far-reaching successes and the challenges of peacekeeping operations. UN وذكر متكلم إنه يعطي أهمية كبيرة لبعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة في أنحاء العالم، وحث، بالتالي، إدارة شؤون الإعلام على مواصلة تقديم الدعم لإدارتي عمليات حفظ السلام والدعم الميداني في مجال التوعية بالواقع الجديد في الميدان وبالنجاحات البعيدة الأثر التي تحرزها عمليات حفظ السلام وبالتحديات التي تواجهها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more