"تحركي" - Translation from Arabic to English

    • Move
        
    • Go
        
    • Walk
        
    • moving
        
    • Drive
        
    Come on, Move it. I want to have some fun. Open Subtitles هيا تحركي , أنا أريدُ الحصولَ على بعض المرح.
    I hate this part but it's necessary, you know? So you Move. Open Subtitles أنا أكره هذا الجزء لكن من الضروري أن تعرفيه لذلك تحركي
    So, come on, let's Move fast to-towards that something that is in the other room. Open Subtitles لذا، هيا تحركي بسرعة نحو ذلك الشيء في الغرفة الآخرى
    Gosh, I'm glad I asked you to Move everything from that pile to that pile. Open Subtitles إلهي , أنا مسرور لأنني طلبت منك أن تحركي كل شيء من من هذه الكومة إلي هذه الكومة
    Let's Go, your 15 minutes was up like 15 minutes ago. Open Subtitles تحركي, لقد أنتهت الـ15 دقيقة خاصتك منذ 15 دقيقة
    I just need a taste. Move, and I'll kill you. Open Subtitles . احتاج لأن أتذوقه فحسب , تحركي و سوف أقتلك
    Okay. Table 57, please Move to position 23. Open Subtitles حسنا , المائدة رقم 57 رجاءا تحركي إلى الموقع 23
    - OK, come on. Slide your hands along the top and Move to the first ring. Open Subtitles هيا, مرري يديك بإتجاه الإمام ثم تحركي تجاه القطعة الأولى
    All right, can you please Move your fat head so I can get a look? Open Subtitles حسنا، هل يمكنك رجاءً أن تحركي رأسك السمين لأتمكن من إلقاء نظرة؟
    Package, I need you up here. Come on, Move! Open Subtitles أيتها الرزمة، أريدك أن تكوني هنا هيا، تحركي!
    You don't need the plane. You Move at night. Take as much water as you can carry. Open Subtitles لا تحتاجين الى طائرة, تحركي ليلاً و خذي ماء بقدر ما تستطيعين
    Could you Move your head forward please? Open Subtitles هل يمكن أن تحركي رأسك إلى الأمام من فضلك؟
    Yeah,'cause if it crashes, we're all as good as dead, so Move. Open Subtitles أجل، لأنه إذا تحطم سنموت كلنا، لذا تحركي
    Bobby: Get a Move on, Blacktop. This crime ain't solving itself. Open Subtitles تحركي, بلاكتوب الجريمه لن تحل نفسها عُلم, غامشو
    The paralysis you're feeling right now may not be permanent, but it's crucial that you don't Move your head one inch. Open Subtitles الشلل الذي تشعرين به قد لايكون أبدي لكن من المهم جداً أن لا تحركي رأسك ولا حتى أنش
    Can you Move the rocket down a little bit? Open Subtitles هل بإمكانك ان تحركي المركبه قليلا للأسفل؟
    speaking of things that never started... Move. Open Subtitles بمناسبة الحديث عن الأشياء التي لم تبدأ.. تحركي
    "Move over, slow and steady. Raw speed is gonna win this race!" Open Subtitles تحركي ببطء و ثبات السرعة الصريحه سوف تربح السباق
    You're gonna need to Move your head as quick as you can. Open Subtitles أريدكِ أن تحركي رأسك بأقصي سرعة تستطيعين
    Go shake it off. Go fuck monkey. Open Subtitles تحركي بعيداً وضاجعي من أجل الأموال اللعينة
    Well, you might wanna think about maybe moving your arms a little when you Walk. Open Subtitles ربما عليك التفكير في... ربما... أن تحركي ذراعيك قليلاً عندما تمشين.
    Look, just get moving, blondie, or we're gonna have a mudslide in here. Open Subtitles أنظر, فقط تحركي, أيتها الشقراء, أو سيكون لدينا انهيارا طينيا هنا.
    Start the car now, then just Drive. Open Subtitles شغلي السيارة الآن ثم تحركي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more