In other words, a buffer is portion of the carbon stored in the biomass of an afforestation or reforestation project for which no CERs have been issued. | UN | وبعبارة أخرى، المخزون الاحتياطي هو جزء من الكربون المخزَّن في الكتلة الأحيائية لمشروع تحريج أو إعادة تحريج لم تصدر بخصوصها أية وحدات خفض انبعاثات معتمدة. |
Registration is the formal acceptance by the Executive Board of a validated project as an afforestation or reforestation project activity under the CDM. | UN | 11- التسجيل هو قبول المجلس التنفيذي رسمياً لمشروع صُدق عليه كنشاط لمشروع تحريج أو إعادة تحريج في إطار آلية التنمية النظيفة. |
Registration is the formal acceptance by the Executive Board of a validated project as an afforestation or reforestation project activity under the CDM. | UN | 11- التسجيل هو قبول المجلس التنفيذي رسمياً لمشروع صُدق عليه كنشاط لمشروع تحريج أو إعادة تحريج في إطار آلية التنمية النظيفة. |
Registration is the formal acceptance by the Executive Board of a validated project as an afforestation or reforestation project activity under the CDM. | UN | 11- التسجيل هو قبول المجلس التنفيذي رسمياً لمشروع صُدق عليه كنشاط لمشروع تحريج أو إعادة تحريج في إطار آلية التنمية النظيفة. |
The CDM registry administrator will record the date on which each certification report for an afforestation or reforestation project activity under the CDM is received. | UN | 5- على مدير سجل آلية التنمية النظيفة أن يسجل تاريخ ورود كل تقرير اعتماد لنشاط مشروع تحريج أو إعادة تحريج في إطار آلية التنمية النظيفة. |
The CDM registry administrator shall notify the Executive Board of cases where a certification report for an afforestation or reforestation project activity for which lCER are issued, has not been provided within five years of the last certification. | UN | وعلى مدير سجل الآلية أن يخطر المجلس التنفيذي بالحالات التي لم يقدم فيها، في خلال خمس سنوات من تاريخ آخر اعتماد، تقرير اعتماد لنشاط مشروع تحريج أو إعادة تحريج صدرت من أجله وحدات تخفيض معتمد طويلة الأجل. |
The CDM registry administrator will record the date in which each certification report for an afforestation or reforestation project activity under the CDM is received. | UN | 5- على مدير سجل آلية التنمية النظيفة أن يسجل تاريخ ورود كل تقرير اعتماد لنشاط مشروع تحريج أو إعادة تحريج في إطار آلية التنمية النظيفة. |
The CDM registry administrator shall notify the Executive Board of cases where a certification report for an afforestation or reforestation project activity for which lCER are issued, has not been provided within five years of the last certification. | UN | وعلى مدير سجل الآلية أن يخطر المجلس التنفيذي بالحالات التي لم يقدم فيها، في خلال خمس سنوات من تاريخ آخر اعتماد، تقرير اعتماد لنشاط مشروع تحريج أو إعادة تحريج صدرت من أجله وحدات تخفيض معتمد طويلة الأجل. |
The CDM registry administrator will record the date in which each certification report for an afforestation or reforestation project activity under the CDM is received. | UN | 5- على مدير سجل آلية التنمية النظيفة أن يسجل تاريخ ورود كل تقرير اعتماد لنشاط مشروع تحريج أو إعادة تحريج في إطار آلية التنمية النظيفة. |
The CDM registry administrator shall notify the Executive Board of cases where a certification report for an afforestation or reforestation project activity for which lCER are issued, has not been provided within five years of the last certification. | UN | وعلى مدير سجل الآلية أن يخطر المجلس التنفيذي بالحالات التي لم يقدم فيها، في خلال خمس سنوات من تاريخ آخر اعتماد، تقرير اعتماد لنشاط مشروع تحريج أو إعادة تحريج صدرت من أجله وحدات تخفيض معتمد طويلة الأجل. |
In choosing a baseline methodology for an afforestation or reforestation project activity under the CDM, project participants shall select from among the following approaches the one deemed most appropriate for the project activity, taking into account any guidance by the Executive Board, and [shall] justify the appropriateness of their choice: | UN | 26- عند اختيار استراتيجية لخط أساس في نشاط من أنشطة مشروع تحريج أو إعادة تحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، يختار المشاركون في المشروع من بين النُّهُج التالية النهج الأنسب لنشاط المشروع، ويضعون في اعتبارهم أية إرشادات من المجلس التنفيذي، ويبرِّرون ما تجعلهم يعتبرون خيارهم الخيار المناسب: |
In choosing a baseline methodology for an afforestation or reforestation project activity under the CDM, project participants shall select from among the following approaches the one deemed most appropriate for the project activity, taking into account any guidance by the Executive Board, and justify the appropriateness of their choice: | UN | 22- عند اختيار منهجية خط أساس لنشاط مشروع تحريج أو إعادة تحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، يختار المشتركون في المشروع من بين النُّهُج التالية النهج الأنسب لنشاط المشروع، ويضعون في اعتبارهم أية إرشادات من المجلس التنفيذي، ويبرِّرون خيارهم باعتباره الخيار المناسب: |
In choosing a baseline methodology for an afforestation or reforestation project activity under the CDM, project participants shall select from among the following approaches the one deemed most appropriate for the project activity, taking into account any guidance by the Executive Board, and justify the appropriateness of their choice: | UN | 22- عند اختيار منهجية خط أساس لنشاط مشروع تحريج أو إعادة تحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، يختار المشتركون في المشروع من بين النُّهُج التالية النهج الأنسب لنشاط المشروع، ويضعون في اعتبارهم أية إرشادات من المجلس التنفيذي، ويبرِّرون خيارهم باعتباره الخيار المناسب: |
In choosing a baseline methodology for an afforestation or reforestation project activity under the CDM, project participants shall select from among the following approaches the one deemed most appropriate for the project activity, taking into account any guidance by the Executive Board, and justify the appropriateness of their choice: | UN | 22- عند اختيار منهجية خط أساس لنشاط مشروع تحريج أو إعادة تحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، يختار المشتركون في المشروع من بين النُّهُج التالية النهج الأنسب لنشاط المشروع، ويضعون في اعتبارهم أية إرشادات من المجلس التنفيذي، ويبرِّرون خيارهم باعتباره الخيار المناسب: |