"تحرير التجارة الخارجية" - Translation from Arabic to English

    • liberalization of foreign trade
        
    • foreign trade liberalization
        
    Establishment of the Technical Committee on liberalization of foreign trade and Economic Globalization in the Countries of the ESCWA Region UN إنشاء لجنة فنية للاهتمام بقضايا تحرير التجارة الخارجية والعولمة الاقتصادية فــي دول منطقـة اللجنـة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    62. To the Russian Federation, the liberalization of foreign trade was in the interest of all countries without exception. UN ٦٢ - وقال إن تحرير التجارة الخارجية يعتبر بالنسبة للاتحاد الروسي في مصلحة جميع البلدان دون استثناء.
    Establishment of the Technical Committee on liberalization of foreign trade and Economic Globalization in the Countries of the ESCWA Region UN إنشاء لجنة فنية للاهتمام بقضايا تحرير التجارة الخارجية والعولمة الاقتصادية في بلدان منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    33. liberalization of foreign trade had augmented the Czech Republic's trading partners. UN ٣٣ - وقال إن تحرير التجارة الخارجية قد زاد من عدد الشركاء التجاريين للجمهورية التشيكية.
    In Mexico, the gap between the wages of the unskilled and those of the skilled increased sharply after the liberalization of foreign trade. UN وازدادت الفجوة في المكسيك بين الأجور التي يتقاضاها العمال غير المهرة وتلك التي يتقاضاها المهرة منهم، بشكل حاد بعد تحرير التجارة الخارجية.
    Although this practice is not common in Algeria, and notwithstanding the restrictions on the application of this article, it should be taken into account in the light of the changes which have taken place in modes of distribution of products as a result of the liberalization of foreign trade and the opening up of the market. UN ورغم أن هذه الممارسة ليست شائعة في الجزائر، ورغم القيود المفروضة على تطبيق هذه المادة فإنه ينبغي أخذها في الاعتبار في ضوء تكييف طرق توزيع المنتجات بعد تحرير التجارة الخارجية وانفتاح السوق.
    Aware that the steadily growing trend towards the liberalization of foreign trade and economic globalization, the conclusion of a series of multilateral trade agreements within the framework of the World Trade Organization and the emergence of a large number of economic blocs will transform the international trading system in the future, UN إذ يدرك أن الاتجاه المتواصل نحو تحرير التجارة الخارجية والعولمة الاقتصادية، والتوصل إلى مجموعة الاتفاقات التجارية متعددة اﻷطراف في إطار منظمة التجارة العالمية وقيام العديد من التكتلات الاقتصادية سوف يمثل تحولا في النظام التجاري الدولي مستقبلا.
    Aware that the steadily growing trend towards the liberalization of foreign trade and economic globalization, the conclusion of a series of multilateral trade agreements within the framework of the World Trade Organization and the emergence of a large number of economic blocs will transform the international trading system in the future, UN إذ يدرك أن الاتجاه المتواصل نحو تحرير التجارة الخارجية والعولمة الاقتصادية، والتوصل إلى مجموعة الاتفاقات التجارية متعددة اﻷطراف في إطار منظمة التجارة العالمية وقيام العديد من التكتلات الاقتصادية سوف يمثل تحولا في النظام التجاري الدولي مستقبلا.
    (c) liberalization of foreign trade - the State monopoly on foreign trade was cancelled at the beginning of the transformation. UN (ج) تحرير التجارة الخارجية: حيث تم إلغاء احتكار الدولة للتجارة الخارجية في بداية عملية التحول.
    In this context, the Supreme Decree of 14 March 1991 announced the reorganization of the National Customs Authority in order to improve customs services as part of the process of liberalization of foreign trade. UN وفي هذا السياق، صدر المرسوم الرئاسي المؤرخ 14 آذار/مارس 1991 الذي يقضي بإعادة تنظيم الهيئة الوطنية للجمارك بغية تحسين الخدمات الجمركية في إطار عملية تحرير التجارة الخارجية.
    Recalling also Commission resolution 214 (XIX) of 7 May 1997, in which the Commission decided to establish a technical committee on liberalization of foreign trade and economic globalization in the countries of the ESCWA region, the meetings of which would be held annually, UN وإذ يشير أيضا إلى قرار اللجنة ٢١٤ )د - ١٩( المؤرخ ٧ أيار/ مايو ١٩٩٧، الذي قررت فيه اللجنة إنشاء لجنة فنية للاهتمام بقضايا تحرير التجارة الخارجية والعولمة الاقتصادية في دول منطقة اللجنة، تعقد اجتماعاتها دوريا كل سنة،
    1. Establishes the Technical Committee on liberalization of foreign trade and Economic Globalization in the Countries of the ESCWA Region, which will be made up of representatives of the States members of the Commission that specialize in this field and will undertake the following tasks: UN ١ - ينشئ لجنة فنية للاهتمام بقضايا تحرير التجارة الخارجية والعولمة الاقتصادية في بلدان اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا تتألف من ممثلين للدول اﻷعضاء في اللجنة متخصصين في هذا المجال وتتولى القيام بالمهام التالية:
    1. Establishes the Technical Committee on liberalization of foreign trade and Economic Globalization in the Countries of the ESCWA Region, which will be made up of representatives of the States members of the Commission that specialize in this field and will undertake the following tasks: UN ١ - ينشئ لجنة فنية للاهتمام بقضايا تحرير التجارة الخارجية والعولمة الاقتصادية في بلدان اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا تتألف من ممثلين للدول اﻷعضاء في اللجنة متخصصين في هذا المجال وتتولى القيام بالمهام التالية:
    (e) The eighth session of the Technical Committee on liberalization of foreign trade, Economic Globalization and Financing for Development in the Countries of the ESCWA Region (subprogramme 3) (2 days in 2013); UN (هـ) الدورة الثامنة للجنة الفنية المعنية بقضايا تحرير التجارة الخارجية والعولمة الاقتصادية وتمويل التنمية في بلدان منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا (البرنامج الفرعي 3) (يومان في عام 2013)؛
    (c) Cooperation with the secretariat of the Commission in establishing programmes to assist the countries of the region in outlining appropriate national and regional economic development policies to enable those countries to take greater advantage of the trends towards liberalization of foreign trade and economic globalization; UN )ج( التعاون مع أمانة اللجنة في وضع برامج لمساعدة دول المنطقة على رسم السياسات الملائمة للتنمية الاقتصادية على المستوى القطري واﻹقليمي بهدف تعظيم الاستفادة من اتجاهات تحرير التجارة الخارجية والعولمة الاقتصادية،
    (c) Cooperation with the secretariat of the Commission in establishing programmes to assist the countries of the region in outlining appropriate national and regional economic development policies to enable those countries to take greater advantage of the trends towards liberalization of foreign trade and economic globalization; UN )ج( التعاون مع أمانة اللجنة في وضع برامج لمساعدة دول المنطقة على رسم السياسات الملائمة للتنمية الاقتصادية على المستوى القطري واﻹقليمي بهدف تعظيم الاستفادة من اتجاهات تحرير التجارة الخارجية والعولمة الاقتصادية؛
    Recalling also Commission resolution 214 (XIX) of 7 May 1997, in which the Commission provides for the establishment of a technical committee on liberalization of foreign trade and economic globalization in the countries of the ESCWA region, whose meetings are to be held annually, UN وإذ يشير أيضا إلى قرار اللجنة ٢١٤ )د-١٩( المؤرخ ٧ أيار/ مايو ١٩٩٧، الذي تنص فيه اللجنة على إنشاء لجنة فنية للاهتمام بقضايا تحرير التجارة الخارجية والعولمة الاقتصادية في دول منطقة اﻹسكوا، تعقد اجتماعاتها دوريا كل سنة،
    1. Approves the amendment of Commission resolutions 212 (XIX) and 214 (XIX) to the effect that the sessions of the Committee on Water Resources and the Technical Committee on liberalization of foreign trade and Economic Globalization in the Countries of the ESCWA Region shall be held biennially rather than annually; UN ١ - يقرر تعديل قراري اللجنة ٢١٢ )د-١٩( و ٢١٤ )د-١٩( بحيث تعقد دورات كل من لجنة الموارد المائية واللجنة الفنية للاهتمام بقضايا تحرير التجارة الخارجية والعولمة الاقتصادية في دول منطقة اﻹسكوا، كل سنتين بدلا من كل سنة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more