"تحرير رسمي" - Translation from Arabic to English

    • formal editing
        
    • formally edited
        
    The report has been reproduced without formal editing by the Secretariat. UN واستنسخ نص هذا التقرير بدون تحرير رسمي من جانب الأمانة.
    The executive summary has been reproduced without formal editing. UN وقد استُنسخ الموجز التنفيذي من دون تحرير رسمي.
    It has been reproduced as received, without formal editing. UN وقد استنسخ البيان بصورته الواردة دون تحرير رسمي.
    It has been reproduced as received, without formal editing. UN وقد استنسخ الموجز بصورته الواردة دون تحرير رسمي.
    This draft decision has been reproduced in annex II to the present note, without formal editing. UN ويوجد لمشروع المقرر هذا مستنسخاً في المرفق الثاني لهذه المذكرة، بدون تحرير رسمي.
    * The present report is being issued without formal editing. UN * ملاحظة: يجري إصدار هذا التقرير دون تحرير رسمي.
    * The present report is being issued without formal editing. UN ملاحظة: هذا التقرير مقدم دون تحرير رسمي.
    The executive summary and the full report are being circulated without formal editing. UN ويجري تعميم الموجز التنفيذي والتقرير الكامل بدون تحرير رسمي.
    Both the executive summaries and the full reports are presented as submitted, without formal editing. UN ويُقدَّم الملخصان التنفيذيان والتقريران الكاملان كما وردت بدون تحرير رسمي.
    The document is reproduced as received, without formal editing, and is provided for the information of the Conference. UN وتقدم هذه الوثيقة إلى المؤتمر للعلم، وترفق بصورتها الواردة، ودون تحرير رسمي.
    The material is provided for the information of participants and has been reproduced as received without formal editing. UN وهذه المادة مقدّمة لعلم المشاركين وتم استنساخها بصيغتها التي وردت بها بدون أي تحرير رسمي.
    It is presented as received by the secretariat, without formal editing. UN ويعرض هذا التقرير كما تلقته الأمانة دون تحرير رسمي.
    The summary has been reproduced in the annex to the present note without formal editing. UN ويرد هذا الموجز في المرفق بهذه المذكرة دون إجراء أي تحرير رسمي عليه.
    The reports are reproduced as received by the secretariat, without formal editing. UN ويستنسخ التقريران كما وردا إلى الأمانة، بدون تحرير رسمي لهما.
    The study is being circulated without formal editing. UN ويجري تعميم هذه الدراسة بدون تحرير رسمي.
    The report is reproduced without formal editing by the secretariat. UN ويُستنسخ التقرير دون تحرير رسمي من جانب الأمانة.
    The transcript is presented without formal editing. UN والنسخة الحرفية مقدمة بدون تحرير رسمي لها.
    The synthesis is presented as submitted and is issued without formal editing. UN يتم عرض التجميع على الصورة المقدم بها ويتم إصداره دون تحرير رسمي.
    * The present report is being issued as received, without formal editing. UN * يقدم هذا التقرير بالصورة التي ورد بها دون تحرير رسمي.
    The present document is being issued without formal editing. UN هذا وتصدر الوثيقة الحالية دون تحرير رسمي.
    The text in the annex has not been formally edited. UN ولم يخضع النص الوارد في المرفق إلى تحرير رسمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more