"تحرير شعب السودان" - Translation from Arabic to English

    • Sudan People's Liberation
        
    • SPLM
        
    • the Sudanese People's Liberation
        
    3. The Sudan People's Liberation Army is responsible for UN ٣ - جيش تحرير شعب السودان مسؤول عن الفظائع
    The European Union welcomes the decision made by the Sudanese Government as well as the Sudan People's Liberation Army to extend the ceasefire in the southern Sudan for a further three months. UN يرحب الاتحاد اﻷوروبي بالقرار الذي اتخذته حكومة السودان فضلا عن جيش تحرير شعب السودان بتمديد وقف إطلاق النار في جنوب السودان لمدة ثلاثة أشهر أخرى.
    Exchange of letters with the Sudan People's Liberation Movement with respect to the status of forces agreement initialled by the United Nations and the Government of the Sudan UN :: تبادل رسائل مع حركة تحرير شعب السودان بشأن اتفاق مركز القوات الذي وقَّعته الأمم المتحدة وحكومة السودان بالأحرف الأولى
    In this context, the European Union wishes to make clear its grave concerns regarding the offensive launched by the Sudanese People's Liberation Movement/Army (SPLM/A) in the region of Bahr al-Ghazal. UN وفي هذا السياق، يود الاتحاد الأوروبي أن يوضح قلقه العميق بشأن هجوم جيش حركة تحرير شعب السودان على منطقة بحر الغزال.
    The European Union warmly welcomes the signing of the comprehensive peace agreement between the Government of the Sudan and the Sudan People's Liberation Movement/Army (SPLM/A). UN يعرب الاتحاد الأوروبي عن ترحيبه الحار بتوقيع اتفاق السلام الشامل بين حكومة السودان وحركة/جيش تحرير شعب السودان.
    Additionally, the Comprehensive Peace Agreement (CPA) that the Government signed with the Sudan People's Liberation Movement/Army (SPLM/A) on 9 January 2005 contains a number of provisions relating to the protection of human rights. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتضمن اتفاق السلام الشامل الذي وقعته الحكومة مع حركة/جيش تحرير شعب السودان في 9 كانون الثاني/يناير 2005، عدداً من الأحكام المتعلقة بحماية حقوق الإنسان.
    The Government has also initiated a strategy of " peace from within " with the signing of a peace agreement in Khartoum, on 21 April 1997, between the Government and six splinter groups, which, however, do not include the Sudan People's Liberation Movement/Army (SPLM/A). UN وبدأت الحكومة كذلك استراتيجية " سلام من الداخل " بالتوقيع على اتفاق سلام في الخرطوم بتاريخ 21 نيسان/أبريل 1997، بين الحكومة وست جماعات انفصالية، والتي لم تضم مع ذلك جيش تحرير شعب السودان.
    As for the fighting in Kajo Kaji, and the subsequent displacement of civilians from the region, the report does not refer to the fact that this town was used by the Sudan People's Liberation Army (SPLA) Torit faction as its military headquarters, while Kaya forms the major crossing centre for its military supply route. UN أما فيما يتعلق بالقتال في كاجو كاجي، وما أعقب ذلك من نزوح مدنيين من المنطقة، لا يشير التقرير إلى أن شق توريت من جيش تحرير شعب السودان يستخدم هذه المدينة كمقر عسكري له، في حين تشكل كايا مركز العبور الرئيسي لطريق امداداته العسكرية.
    14. Welcomes the recently signed peace agreement between the Government of the Sudan and the South Sudan Independence Movement and the Sudan People's Liberation Movement-Bahr al Ghazal Group, as announced in Khartoum on 10 April 1996; UN ٤١- ترحب باتفاق السلام الموقع مؤخرا بين حكومة السودان وحركة استقلال جنوب السودان وحركة تحرير شعب السودان - جماعة بحر الغزال، كما أُعلن في الخرطوم في ٠١ نيسان/أبريل ٦٩٩١؛
    The Special Rapporteur also informed the Government that he had received reports according to which torture was used by soldiers and military intelligence officers to extract information from civilians in the course of the conflict with the Sudan People's Liberation Army (SPLA) in the Nuba mountains. UN ٢٦١- كذلك أبلغ المقرر الخاص الحكومة بأنه تلقى تقارير تشير إلى لجوء الجنود وضباط المخابرات العسكرية إلى التعذيب لانتزاع المعلومات من المدنيين أثناء الصراع مع جيش تحرير شعب السودان في جبال النوبة.
    455. Gift Matayo Warille, a southern Sudanese student, was reportedly arrested on 1 January 1995 in Khartoum for having attended while he was abroad a public meeting led by the leader of the Sudan People's Liberation Army (SPLA). UN ٥٥٤- أُفيد أنه قد أُلقي القبض في ١ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ في الخرطوم على غيفت ماتايو واريلي، وهو طالب سوداني جنوبي لكونه قد حضر أثناء وجوده في الخارج اجتماعاً عاماً برئاسة قائد جيش تحرير شعب السودان.
    In adopting the resolution, the Council, inter alia, declared its strong support for the efforts of the Government of the Sudan and the Sudan People's Liberation Movement/Army to reach a comprehensive peace agreement. UN وفي ذلك القرار، أعلن المجلس، ضمن جملة أمور، تأييده القوي لجهود حكومة السودان وحركة/جيش تحرير شعب السودان الرامية إلى التوصل إلى اتفاق سلام شامل.
    :: Exchange of letters with the Sudan People's Liberation Movement with respect to the status of forces agreement initialled by the United Nations and the Government of the Sudan UN تبادل الرسائل مع حركة/جيش تحرير شعب السودان فيما يتعلق باتفاق مركز القوات الذي وقعته الأمم المتحدة وحكومة السودان بالأحرف الأولى
    70. A number of the rebel troops of the Sudan People's Liberation Army (SPLA) who were used by the aggressors in capturing the town of Dungu never returned to the Sudan. UN ٧٠ - هناك عدد من عناصر جيش تحرير شعب السودان )المتمردون السودانيون( الذين استعملهم المعتدون في الاستيلاء على مدينة دونغو لم يعودوا مطلقا إلى السودان.
    • Some units of the Sudan People's Liberation Army (SPLA) (Sudanese rebels) deployed by the Rwandan-Burundian-Ugandan aggressors in taking over the town of Dungu never returned to the Sudan. UN - لم يعد عدد من عناصر جيش تحرير شعب السودان )متمردون سودانيون( الذين لجأ إليهم المعتدون الروانديون والبورنديون واﻷوغنديون في غزو مدينة دونغو إلى السودان.
    More should be done to expedite the peace talks between the Government of the Sudan and the Sudanese People's Liberation Army and Movement. UN يجب بذل جهد أكبر لتسريع محادثات السلام بين حكومة السودان وجيش وحركة تحرير شعب السودان.
    55. Following the signing of the Peace Agreement between the Government of the Sudan and the Sudanese People's Liberation Movement/Army (SPLM/A) in early 2005, several hundred thousand IDPs and refugees are estimated to have returned voluntarily and spontaneously to southern Sudan. UN 55 - عقب توقيع اتفاق السلام بين حكومة السودان وحركة/جيش تحرير شعب السودان في أوائل عام 2005، عاد ما يقدر بعدة مئات الآلاف من المشردين داخليا واللاجئين، طواعية وتلقائيا إلى جنوب السودان.
    16. The Sudan Peace Agreement signed between the Government and the former rebel movements of the South Sudan Independence Army/Movement (SSIA/M), the Sudanese People's Liberation Army-Bahr el-Ghazal (SPLA-BaG) and some other minor factions, which joined together into the new United Democratic Salvation Front (UDSF), was enacted into law via a constitutional decree in July 1997. UN ١٦ - وبموجب مرسوم دستوري صادر في تموز/يوليه ١٩٩٧، أضفي طابع القانون على اتفاق السلام بالسودان، الذي تم توقيعه بين الحكومة والحركات المتمردة السابقة التابعة لجيش وحركة استقلال جنوب السودان، وجيش تحرير شعب السودان - بحر الغزال، وبعض الفصائل الصغيرة اﻷخرى، التي انضمت إلى بعضها لتشكيل جبهة اﻹنقاذ الديمقراطية المتحدة الجديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more