I already know I can't move it. I tried before. | Open Subtitles | أعرف أني لا يمكنني تحريكها لقد حاولت من قبل |
I'm doing some experiments to show that the signal to move a muscle occurs before you know you even decided to move it. W... | Open Subtitles | أؤدي بعض التجارب لاظهر ان اشارة تحريك العضلات تحدث قبل أن تقرر تحريكها حتي |
The metallic ball moves based on the movement of the tilt switch housing, or can be moved by actuator magnets. | UN | وتتحرك الكرة المعدنية استنادا إلى حركة مبيت مفتاح تبديل الميل، أو يمكن تحريكها بواسطة مغناطيس تشغيل. |
Drums and equipment should be strapped to the pallets before they are moved. | UN | وينبغي ربط البراميل والمعدات بالمنصة الخشبية قبل تحريكها. |
The crystals look like cocoa butter seeds, caused when chocolate is agitated. | Open Subtitles | بلورات تشبه بذور زبدة الكاكاو، يحدث عندما يتم تحريكها الشوكولاته. |
They did not adequately recognize the progress achieved in the Territories in question to move them towards acceptable options of self-determination. | UN | فهي لم تسلم بما فيه الكفاية بالتقدم المحرز في اﻷقاليم قيد النظر من أجل تحريكها صوب خيارات مقبولة لتقرير المصير. |
Even if it is a rock of trust and faith we can move it too | Open Subtitles | فحتى لو كانت صخرة بالثقة و الايمان بإمكاننا تحريكها أيضاً |
Why would they have it so you can move it around if you weren't going to move it around? | Open Subtitles | لماذا يمتلكونه لتتمكن من تحريكها إذا كنت لن تحركه حولها؟ |
Well, I've seen it, now could you please move it? | Open Subtitles | حسنـا .. لقد رأيتها والآن أيمكنك تحريكها من فضلك ؟ |
This motorized garrote would, indeed, keep your bike safe but then you'd probably never be able to move it again, at least not very easily. | Open Subtitles | .هذه المقصلة الألية هذه في الواقع ستجعل دراجتك في أمان .لكن بعد ذلك غالباً لن تستطيع تحريكها مجدداً |
Think I can move it, but I can't do it on my own. | Open Subtitles | اعتقد أني يمكنني تحريكها ولكن لا أستطيع فعل ذلك بمفردي |
Drums and equipment should be strapped to the pallets before they are moved. | UN | ويجب ربط البراميل والمعدات مع الحشيات قبل تحريكها. |
Drums and equipment should be strapped to the pallets before they are moved. | UN | وينبغي ربط البراميل والمعدات بالمنصة النقالة قبل تحريكها. |
The total weight of loads moved in the course of a work shift from the working surface should not exceed 2,500 kg. | UN | ويجب ألا يتجاوز إجمالي وزن الأحمال التي يجري تحريكها في ساحة العمل أثناء نوبة العمل الواحدة 500 2 كغم. |
Reginald is acting incredibly agitated. | Open Subtitles | ريجنالد يتصرف تحريكها بشكل لا يصدق. |
(f) " Freezing " or " seizure " shall mean temporarily prohibiting the transfer, conversion, disposition or movement of property or temporarily assuming custody or control of property on the basis of an order issued by a court or other competent authority; | UN | (و) يقصد بتعبير " التجميد " أو " الضبط " الحظر المؤقت لنقل الممتلكات أو تبديلها أو التصرف فيها أو تحريكها أو اخضاعها للحراسة أو السيطرة المؤقتة بناء على أمر صادر عن محكمة أو سلطة مختصة أخرى؛ |
Imagine virtual bones and muscles spreading then try to move them. | Open Subtitles | تخيّل بأنّ هنالك عظامًا وعضلات افتراضيّة تنتشر من هنا ولتحاول تحريكها |
I can't tell, Maybe it has happened when the nurse was trying to move her | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعرف, ربما حدث ذلك عندما كانت الممرضة تحاول تحريكها, |
Protection afforded by those instruments may be triggered even if the threat emanates from persons who are not public officials. | UN | والحماية التي توفرها هذه الصكوك يمكن تحريكها حتى لو كان التهديد صادراً عن أشخاص ليسوا من الموظفين العموميين. |
Damage to explosive ordnance could lead to some types being significantly more likely to detonate when disturbed than others; | UN | إن إتلاف الذخائر المتفجرة قد يؤدي ببعض الأنواع إلى أن تكون احتمالات تفجيرها عند تحريكها أكبر كثيراً من غيرها؛ |
I'm just trying to get all the pieces of the puzzle together before I start moving them around, making them fit. | Open Subtitles | أحاول جمع كلّ قطع اللغز معاً، قبل تحريكها بالجوار، وجعلها مناسبة. |
(iv) further work be undertaken with the aim of determining if there is an objective way in which the likelihood of detonation of unexploded ordnance on its disturbance can be evaluated. | UN | `4` الاضطلاع بعمل إضافي بهدف تقرير إن كانت هناك طريقة موضوعية لتقييم احتمالات تفجير ذخائر غير متفجرة عند تحريكها. |
I can't move my leg. | Open Subtitles | في قدمي, لا أستطيع تحريكها هذه ليست قدمك |
Sometimes they charge you just for moving it. | Open Subtitles | بعض الاحيان يجعلونك تدفعين لمجرد تحريكها |
I thought maybe the friend was a magician or a jazz dancer, because of the way she was moving her hands. | Open Subtitles | ولقد اعتقدت أن هذه الصديقة قد تكون ساحرة أو راقصة "جاز" بسبب طريقة تحريكها ليدها |