13. The Operation made a number of service improvements by streamlining and enhancing its administrative and logistical support functions, as described below. | UN | 13 - نفّذت عملية الأمم المتحدة عدداً من تحسينات الخدمة من خلال تيسير وتعزيز المهام المضطلع بها في مجال الدعم الإداري واللوجستي على النحو الموصوف أدناه. |
Commercial communications: service improvements | UN | الاتصالات التجارية - تحسينات الخدمة |
(iii) For all processes, the Regional Service Centre Planning and Control Team Leader will be responsible for proposing service improvements through process re-engineering, aligned with Umoja, and/or through suggesting viable means of achieving efficiencies/economies of scale. | UN | ' 3` بالنسبة لكافة العمليات، يكون رئيس فريق التخطيط والمراقبة في المركز مسؤولا عن اقتراح تحسينات الخدمة من خلال إعادة تصميم العمليات، التي تتم مواءمتها مع مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة، و/أو من خلال اقتراح الوسائل الناجعة لتحقيق مكاسب من حيث الكفاءة/وفورات الحجم. |
service improvements | UN | تحسينات الخدمة |
Remarks service improvements | UN | تحسينات الخدمة |
service improvements | UN | تحسينات الخدمة |
Remarks service improvements | UN | تحسينات الخدمة |
service improvements | UN | تحسينات الخدمة |
service improvements | UN | تحسينات الخدمة |
service improvements | UN | تحسينات الخدمة |
service improvements | UN | تحسينات الخدمة |
service improvements | UN | تحسينات الخدمة |
service improvements | UN | تحسينات الخدمة |
service improvements | UN | تحسينات الخدمة |
service improvements | UN | تحسينات الخدمة |
service improvements | UN | تحسينات الخدمة |
service improvements | UN | تحسينات الخدمة |