"تحسينات في الإدارة" - Translation from Arabic to English

    • management improvements
        
    Where possible management improvements and efficiency gains have been articulated in the budget report UN تضمن تقرير الميزانية ما يمكن تحقيقه من تحسينات في الإدارة ومكاسب في الكفاءة
    During the peacekeeping budget preparation process, all missions were requested to present initiatives they had taken to produce efficiency gains and to report on any management improvements. UN وأثناء عملية إعداد ميزانية حفظ السلام، يُطلب من جميع البعثات أن تقدم المبادرات التي اتخذتها لتحقيق مكاسب ناتجة عن الكفاءة وأن تقدم تقريرا عن أي تحسينات في الإدارة.
    The Mission's proposed budget reflects management improvements and efficiency gains for the 2011/12 period. UN تعكس الميزانية المقترحة للبعثة تحسينات في الإدارة ومكاسب ناتجة عن زيادة الكفاءة للفترة 2011/2012.
    Information on the measures taken to achieve efficiencies is contained in paras. 6 and 31 of the proposed 2006/07 budget and management improvements are contained in section V.B of the present report. UN تحسينات في الإدارة ومكاسب في الكفاءة، وأن توضح الاستراتيجيات المقبلة الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 وترد التحسينات الإدارية في الفرع
    9. Affirms that budget submissions should, to the extent possible, reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and articulate future strategies in this regard; UN 9 - تؤكد أن عروض الميزانية ينبغي أن تبين قدر الإمكان ما يراد تحقيقه من تحسينات في الإدارة ومكاسب في الكفاءة، وأن توضح الاستراتيجيات المقبلة في هذا الصدد؛
    Affirms that budget submissions should, to the extent possible, reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and articulate future strategies in this regard (para. 9). UN التأكيد على أن عروض الميزانية ينبغي أن تبيّن قدر الإمكان ما يراد تحقيقه من تحسينات في الإدارة ومكاسب في الكفاءة، وأن توضح الاستراتيجيات المقبلة في هذا الصدد. (الفقرة 9)
    Affirms that budget submissions should, to the extent possible, reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and articulate future strategies in this regard (para. 9). UN تؤكد أن عروض الميزانية ينبغي أن تبين قدر الإمكان ما يراد تحقيقه من تحسينات في الإدارة ومكاسب في الكفاءة، وأن توضح الاستراتيجيات المقبلة في هذا الصدد. (الفقرة 9)
    Affirms that budget submissions should, to the extent possible, reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and articulate future strategies in this regard. (para. 9) UN تؤكد أن عروض الميزانية ينبغي أن تبين قدر الإمكان ما يراد تحقيقه من تحسينات في الإدارة ومكاسب في الكفاءة، وأن توضح الاستراتيجيات المقبلة في هذا الصدد. (الفقرة 9)
    Affirms that budget submissions should, to the extent possible, reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and articulate future strategies in this regard (para. 9). UN تؤكد أن عروض الميزانية ينبغي أن تبين قدر الإمكان ما يراد تحقيقه من تحسينات في الإدارة ومكاسب في الكفاءة، وأن توضح الاستراتيجيات المقبلة في هذا الصدد. (الفقرة 9).
    Affirms that budget submissions should, to the extent possible, reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and articulate future strategies in this regard (para. 9) UN التأكيد على أن عروض الميزانية ينبغي أن تبين قدر الإمكان ما يراد تحقيقه من تحسينات في الإدارة ومكاسب في الكفاءة وأن توضح الاستراتيجيات المقبلة في هذا الصدد (الفقرة 9)
    Affirm that budget submissions should, to the extent possible, reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and articulate future strategies in that regard (para. 9). UN تؤكد الجمعية العامة أن عروض الميزانية ينبغي أن تبين قدر الإمكان ما يراد تحقيقه من تحسينات في الإدارة ومكاسب في الكفاءة، وأن توضح الاستراتيجيات المقبلة في هذا الصدد (الفقرة 9).
    Affirms that budget submissions should, to the extent possible, reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and articulate future strategies in this regard (para. 9) UN التأكيد على أن تبيّن عروض الميزانية قدر الإمكان ما يراد تحقيقه من تحسينات في الإدارة ومكاسب في الكفاءة وأن توضح الاستراتيجيات المقبلة في هذا الصدد (الفقرة 9)
    Affirms that budget submissions should, to the extent possible, reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and articulate future strategies in this regard (para. 9). UN تؤكد أن الميزانيات المقترحة ينبغي أن تبين قدر الإمكان ما يراد تحقيقه من تحسينات في الإدارة ومكاسب في الكفاءة، وأن توضح الاستراتيجيات المقبلة في هذا الصدد (الفقرة 9).
    Affirms that budget submissions should, to the extent possible, reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and articulate future strategies in this regard (para. 9) UN تؤكد على أن عروض الميزانية ينبغي أن تبين، قدر الإمكان، ما يراد تحقيقه من تحسينات في الإدارة ومكاسب في الكفاءة وأن توضح الاستراتيجيات المقبلة في هذا الصدد (الفقرة 9).
    Affirms that budget submissions should, to the extent possible, reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and articulate future strategies in this regard (para. 9). UN التأكيد على أن عروض الميزانية ينبغي أن تبين قدر الإمكان ما يراد تحقيقه من تحسينات في الإدارة ومكاسب في الكفاءة وأن توضح الاستراتيجيات المقبلة في هذا الصدد (الفقرة 9).
    Affirms that budget submissions should, to the extent possible, reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and to articulate future strategies in this regard (para. 9) UN تؤكد أن عروض الميزانية ينبغي أن تبين قدر الإمكان ما يراد تحقيقه من تحسينات في الإدارة ومكاسب في الكفاءة، وأن توضح الاستراتيجيات المقبلة في هذا الصدد (الفقرة 9)
    Affirms that budget submissions should, to the extent possible, reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and articulate future strategies in this regard (para. 9). UN تؤكد أن عروض الميزانية ينبغي أن تبين، قدر الإمكان، ما يراد تحقيقه من تحسينات في الإدارة ومكاسب في الكفاءة، وأن توضح الاستراتيجيات المقبلة في هذا الصدد (الفقرة 9).
    Affirms that budget submissions should, to the extent possible, reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and articulate future strategies in this regard (para. 9) UN تؤكد أن عروض الميزانية ينبغي أن تبين قدر الإمكان ما يراد تحقيقه من تحسينات في الإدارة ومكاسب في الكفاءة، وأن توضح الاستراتيجيات المقبلة في هذا الصدد (الفقرة 9).
    141. In its resolution 61/276, section II, paragraph 4, the General Assembly reaffirmed that budget submissions should reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and present future strategies in that regard. UN 141 - وأكدت مجددا الجمعية العامة، في الفقرة 4 من الجزء الثاني من قرارها 61/276، أن مشاريع الميزانيات ينبغي أن تبين قدر الإمكان ما يراد تحقيقه من تحسينات في الإدارة ومكاسب ناتجة عن زيادة الكفاءة، وأن توضح الاستراتيجيات المقبلة في هذا الصدد.
    251. The General Assembly, in section III, paragraphs 9 and 10, of its resolution 59/296, affirmed that budget submissions should, to the extent possible, reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and articulate future strategies in that regard. UN 251 - وقد أكدت الجمعية العامة، في الفقرتين 9 و 10 من الجزء الثالث من قرارها 59/296، أن مشاريع الميزانيات ينبغي أن تبين، قدر الإمكان، ما يُراد تحقيقه من تحسينات في الإدارة ومكاسب في الكفاءة، وأن توضح الاستراتيجيات المقبلة في هذا الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more