"تحسين الممارسات الإدارية" - Translation from Arabic to English

    • improvement of management practices
        
    • improve management practices
        
    • improving management practices
        
    • improved management practices
        
    • better management practices
        
    Report of the Secretary-General on the contributions made by the Department of Management to the improvement of management practices UN تقرير الأمين العام عن مساهمات إدارة الشؤون الإدارية في تحسين الممارسات الإدارية
    Report of the Secretary-General on the contributions made by the Department of Management to the improvement of management practices; report of the Secretary-General on progress and impact assessment of management improvement measures UN تقرير الأمين العام عن إسهامات إدارة الشؤون الإدارية في تحسين الممارسات الإدارية ؛ وتقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ تدابير تحسين الإدارة وتقييم آثارها
    Contribution made by the Department of Management to the improvement of management practices UN ثانيا - مساهمة من إدارة الشؤون الإدارية في تحسين الممارسات الإدارية
    Monitoring aims to improve management practices and achieve better results through, inter alia, the provision of relevant management information, early warning signals and guidance, which would allow for remedial action wherever possible; UN ويهدف الرصد إلى تحسين الممارسات الإدارية تحقيقا لنتائج أفضل من خلال أمور من بينها توفير معلومات إدارية ذات صلة، وإشارات الإنذار المبكر والتوجيه التي من شأنها السماح باتخاذ إجراءات علاجية حيثما أمكن.
    In 1994 WAITRO initiated an international collaborative project aimed at improving management practices in research and technology organizations (RTOs). The project was funded by the Danish International Development Assistance (Danida) and the International Development Research Centre of Canada (IDRC). UN وفي عام 1994، بدأت الرابطة مشروعا تعاونيا دوليا يهدف إلى تحسين الممارسات الإدارية في مؤسسات البحوث والتكنولوجيا، وذلك بتمويل من الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية ومركز بحوث التنمية الدولية الكندي.
    improved management practices in centralized support services UN ألف - تحسين الممارسات الإدارية في خدمات الدعم المركزي
    Contribution made by the Department of Management to the improvement of management practices and time-bound plan for the reduction of duplication, complexity and bureaucracy in the United Nations administrative processes and procedures UN مساهمة من إدارة الشؤون الإدارية في تحسين الممارسات الإدارية وخطة محددة المدة للحد من الازدواجية، والتعقيد والبيروقراطية في العمليات والإجراءات الإدارية للأمم المتحدة
    Such an adjustment also includes decision-making on the basis of lessons learned with respect to what has worked and what has not, as well as continued improvement of management practices, rationalization of work, streamlining of procedures and increased efficiency. UN ويتضمن هذا التعديل أيضا عملية صنع القرار على أساس الدروس المستفادة فيما يتعلق بما كان مفيدا وما كان غير مفيد من أعمال، ومواصلة تحسين الممارسات الإدارية وترشيد الأعمال وتبسيط الإجراءات وزيادة الكفاءة.
    Contribution made by the Department of Management to the improvement of management practices, and time-bound plan for the reduction of duplication, complexity and bureaucracy in the United Nations administrative processes and procedures UN مساهمة من إدارة الشؤون الإدارية في تحسين الممارسات الإدارية وخطة محددة المدة للحد من الازدواجية، والتعقيد والبيروقراطية في العمليات والإجراءات الإدارية للأمم المتحدة
    Contributions made by the Department of Management to the improvement of management practices, and time-bound plan for the reduction of duplication, complexity and bureaucracy in the United Nations administrative process and procedures UN مساهمة من إدارة الشؤون الإدارية في تحسين الممارسات الإدارية وخطة محدودة الأجل للحد من الازدواجية والتعقيد والبيروقراطية في العمليات والإجراءات الإدارية للأمم المتحدة
    (a) Report to it at its sixtieth session, and biennially thereafter, on the contribution made by the Department of Management to the improvement of management practices, including measures to increase efficiency and productivity, in the Secretariat (para. 347); UN (أ) أن يُقدم إليها تقريرا في دورتها الستين، ثم كل سنتين بعد ذلك، عن إسهام إدارة الشؤون الإدارية في تحسين الممارسات الإدارية في الأمانة العامة، بما في ذلك تدابير زيادة الكفاءة والإنتاجية (الفقرة 347)؛
    2. As indicated in the statement, under the terms of paragraph 347, the Secretary-General would be requested to report to the General Assembly at its sixtieth session, and biennially thereafter, on the contribution made by the Department of Management to the improvement of management practices in the Secretariat, including measures to increase efficiency and productivity. UN 2 - وكما ورد في البيان، سيطلب من الأمين العام، بموجب أحكام الفقرة 347، أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين، ثم كل سنتين بعد ذلك، تقريرا عن إسهام إدارة الشؤون الإدارية في تحسين الممارسات الإدارية في الأمانة العامة، بما في ذلك التدابير الرامية إلى زيادة الكفاءة والإنتاجية.
    Contributions made by the Department of Management to the improvement of management practices (resolution 59/275, para. 10); UN مساهمات إدارة الشؤون الإدارية في تحسين الممارسات الإدارية (القرار 59/275، الفقرة 10)؛
    Contribution made by the Department of Management to the improvement of management practices, and time-bound plan for the reduction of duplication, complexity and bureaucracy in the United Nations administrative processes and procedures** UN مساهمة من إدارة الشؤون الإدارية في تحسين الممارسات الإدارية وخطة محدودة الأجل للحد من الازدواجية، والتعقيد والبيروقراطية في العمليات والإجراءات الإدارية للأمم المتحدة **
    Report of the Secretary-General on the contribution made by the Department of Management to the improvement of management practices, and time-bound plan for the reduction of duplication, complexity and bureaucracy in the United Nations administrative process and procedures (A/60/342) UN تقرير الأمين العام عن مساهمة إدارة الشؤون الإدارية في تحسين الممارسات الإدارية ووضع خطة محددة الأجل للحد من الازدواجية والتعقيد والبيروقراطية في العمليات والإجراءات الإدارية للأمم المتحدة (A/60/342)
    347. The Committee recommended that the General Assembly request the Secretary-General to report to it at its sixtieth session, and biennially thereafter, on the contribution made by the Department of Management to the improvement of management practices, including measures to increase efficiency and productivity, in the Secretariat. UN 347- أوصت اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام تقديم تقرير إليها في دورتها الستين، ثم كل سنتين بعد ذلك، عن إسهام إدارة الشؤون الإدارية في تحسين الممارسات الإدارية في الأمانة العامة، بما في ذلك تدابير زيادة الكفاءة والإنتاجية.
    On the difference between cost savings and cost recovery, the latter referred to funds that had somehow been " lost " and recovered, while the former referred to savings made as a result of greater efficiency achieved as a result of OIOS recommendations to cut out waste or improve management practices. UN وفيما يتعلق بالفرق بين وفورات التكاليف واسترداد التكاليف قال إن المقصود باسترداد التكاليف الأموال التي " فقدت " بطريقة ما ثم استردت، بينما تتعلق وفورات التكاليف بالوفورات التي تتم نتيجة لتحسين الكفاءة الناشئ عن توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية بخفض التبذير أو تحسين الممارسات الإدارية.
    In response, the entity governments committed themselves to implementing reforms aimed at improving management practices and eliminating endemic corruption in the public sector. UN وردا على ذلك، تعهدت حكومتا الكيانين بتنفيذ الإصلاحات الرامية إلى تحسين الممارسات الإدارية والقضاء على الفساد المستشري في القطاع العام.
    In addition to providing financial support, however, the European Union had also established a continuous dialogue with the Secretariat on a range of subjects such as improving management practices, enhancing the relevance of the Organization's field presence and identifying investment opportunities of benefit to developing countries. UN وبالإضافة إلى تقديم الدعم المالي، أرسى الاتحاد الأوربي أيضا حوارا مستمرا مع الأمانة بشأن مجموعة من المواضيع مثل تحسين الممارسات الإدارية وتحسين حضور المنظمة الميداني وتحديد فرص الاستثمار التي تعود بالنفع على البلدان النامية.
    improved management practices in budgetary and financial management UN جيم - تحسين الممارسات الإدارية في إدارة الشؤون المالية والميزانية
    better management practices in African countries would not solve the problem without significant debt cancellation. UN وأن تحسين الممارسات اﻹدارية في البلدان اﻷفريقية سوف لا تحل المشكلة ما لم يتم شطب أجزاء كبيرة من الديون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more