"تحسين فهمنا" - Translation from Arabic to English

    • improve our understanding
        
    • improving our understanding
        
    • better understanding
        
    • understand better the
        
    A focused research effort will help to continuously improve our understanding of the drivers of climate change and the options we have to reduce its impact. UN وسيساعد تركيز جهود البحث على مواصلة تحسين فهمنا لمسببات تغير المناخ والخيارات المتاحة لنا للتخفيف من أثره.
    We underscore the need to improve our understanding and knowledge of the deep sea, especially its biodiversity and ecosystems. UN ونشدد على ضرورة تحسين فهمنا لقاع البحار ومعرفتنا به، ولا سيما بتنوعه الإحيائي ونظمه الإيكولوجية.
    The policy's objective is to improve our understanding of the Ocean, maintain its health and ensure environmentally sound use of its resources and riches. UN وتهدف هذه السياسة إلى تحسين فهمنا للمحيطات والحفاظ على صحتها وكفالة الانتفاع بمواردها وثرواتها على نحو سليم بيئياً.
    This process will be essential to improving our understanding of the oceans, including their socio-economic aspects. UN إن لهذه العملية أهمية خاصة في تحسين فهمنا للمحيطات، بما في ذلك الأوجه الاجتماعية والاقتصادية.
    As a result, the question of how to compare the economic performance of countries using a common yardstick remains without a simple and convincing answer, although a great deal of work has been invested in improving our understanding of the problem and considerable intellectual ingenuity has been displayed in avoiding some damaging pitfalls. UN ونتيجة لهذا تبقى مسألة كيفية مقارنة اﻷداء الاقتصادي للبلدان باستخدام مقياس مشترك، دون حل بسيط ومقنع؛ رغم إنفاق جهد كبير في تحسين فهمنا للمشكلة وإثبات براعة فكرية هائلة في تلافي بعض الثغرات الضارة.
    Our knowledge of ocean floors and ocean margins is still very limited; a better understanding would benefit human societies situated around the oceans. UN مازالت معارفنا بقيعان المحيطات وحواف المحيطات محدودة جدا؛ ومن شأن تحسين فهمنا أن يفيد المجتمعات البشرية التي تقع حول المحيطات.
    15. One of the most profound challenges that we face as a community of nations is to understand better the emerging socio-economic forces and forms of globalization, to shape them to serve our needs and to respond effectively to their deleterious consequences. UN ٥١ - ومن أقوى التحديات التي تواجهنا بوصفنا مجتمعا من اﻷمم تحسين فهمنا للقوى الاجتماعية والاقتصادية الناشئة وأشكال العولمة، وتشكيلها لتخدم احتياجاتنا، والاستجابة على نحو فعال ﻵثارها السلبية.
    Our aim with this initiative was to improve our understanding of the human rights situation in Belarus and to share perspectives and key concerns in a spirit of dialogue, with a view to promoting positive measures for improvement. UN وكنا نهدف من هذه المبادرة إلى تحسين فهمنا لحالة حقوق الإنسان في بيلاروس وتبادل وجهات النظر وأوجه القلق الرئيسية في روح من الحوار، بغية التشجيع على اتخاذ تدابير إيجابية في سبيل تحسين الأوضاع.
    (a) To improve our understanding of suicide through better data collection and research, both locally and overseas; UN (أ) تحسين فهمنا للانتحار من خلال تحسين جمع البيانات وإجراء البحوث، على الصعيدين المحلي والخارجي؛
    Many key climate indicators have already helped improve our understanding of the patterns of natural variability within which our societies and economies have developed and thrived. UN إن العديد من المؤشرات الرئيسية للمناخ ساعدت بالفعل في تحسين فهمنا لأنماط التغير الطبيعي التي تطورت وازدهرت في إطارها مجتمعاتنا واقتصاداتنا.
    Continued global, regional and subregional partnerships will improve our understanding of ocean processes and ensure that its resources are preserved for the enjoyment of our children. UN وسيؤدي استمرار الشراكة العالمية والإقليمية ودون الإقليمية إلى تحسين فهمنا لعمليات المحيطات ويكفل صيانة مواردها ليتمتع بها أبناؤنا.
    How can we improve our understanding of desertification and its impacts? UN كيف يمكننا تحسين فهمنا للتصحر ولآثاره؟
    (b) " GOSAT greenhouse gases observing satellite `IBUKI'and its contribution to improve our understanding of global warming " , by the representative of Japan; UN (ب) " ساتل رصد غازات الاحتباس الحراري " إيبوكي " وإسهامه في تحسين فهمنا للاحترار العالمي " ، قدّمه ممثّل اليابان؛
    In an effort to improve our understanding of the mixed mineral sources and overall plausibility of production we have agreed with the Rwandan Government to carry out a basic sampling programme at all mines to provide assay data; this has recently begun. UN وفي إطار الجهود الرامية إلى تحسين فهمنا للمصادر المعدنية المختلطة ومعقولية الإنتاج عموما، اتفقنا مع الحكومة الرواندية على تنفيذ برنامج لأخذ عينات أساسية من جميع المناجم لتوفير بيانات لتحليلها؛ وقد بدأ هذا العمل في الآونة الأخيرة.
    SCISAT-1 will improve our understanding of the chemical processes that control the distribution of ozone in the Earth's atmosphere, especially at high altitudes, with particular emphasis on the processes occurring over Canada and the Arctic. UN وسيؤدي سايسات-1 إلى تحسين فهمنا للعمليات الكيميائية التي تتحكم في توزيع الأوزون في الغلاف الجوي للأرض، وخصوصا في الارتفاعات العالية، مع تركيز خاص على العمليات التي تحدث فوق كندا والمنطقة القطبية الشمالية.
    These molecules are crucial clues for improving our understanding of comets, giant molecular clouds and nearby dark clouds, the deep atmospheres of Jupiter and Saturn and the formation of stars in nearby galaxies. UN وتشكل هذه الجزيئات معلومات حاسمة الأهمية في تحسين فهمنا للمذنبات، والسحب الجزيئية العملاقة والسحب الداكنة القريبة، والغلاف الجوي العميق لكوكبي المشتري وزحل، وتكوّن النجوم في المجرات القريبة.
    I believe that, with its 50 years' experience in the field, the United Nations can make a valuable contribution to improving our understanding of the role of public administration in development. UN وأعتقد أن اﻷمم المتحدة، بما لها من خبرة عمرها ٥٠ عاما في هذا المجال، يمكنها أن تسهم إسهامـا كبيـرا في تحسين فهمنا لدور اﻹدارة العامة في التنمية.
    The participants were shown how Earth observation data could help to reduce the loss of life and property from natural and human-induced disasters by improving our understanding of the complex environmental systems. UN وعرضت على المشاركين الكيفية التي يمكن أن تساعد بها بيانات رصد الأرض في الحدِّ من الخسائر في الأرواح والممتلكات بسبب الكوارث الطبيعية والكوارث الناجمة عن الأنشطة البشرية من خلال تحسين فهمنا للنظم البيئية المعقدة.
    Opportunities are everywhere. A raft of open-data start-ups are now being incubated at the London-based Open Data Institute (ODI), which focuses on improving our understanding of corporate ownership, health-care delivery, energy, finance, transport, and many other areas of public interest. News-Commentary الواقع أن الفرص في كل مكان. والآن هناك مجموعة من المشاريع البادئة في مجال البيانات المفتوحة والتي يحتضنها معهد البيانات المفتوحة الذي يتخذ من لندن مقراً له، والذي يركز على تحسين فهمنا لملكية الشركات، وأساليب تقديم الرعاية الصحية والطاقة والتمويل والنقل، والعديد من مجالات المنفعة العامة الأخرى.
    Against this backdrop, we welcome discussions on human security with a view to better understanding this concept, its relationship with non-traditional insecurities, possible responses to non-traditional insecurities, and the application of the human security concept in multilateral diplomacy, particularly through activities in the name of the United Nations. UN وعلى ضوء هذه الخلفية، نرحب بالمناقشات بشأن الأمن البشري بهدف تحسين فهمنا لهذا المفهوم وعلاقته بأوجه انعدام الأمن غير التقليدية والاستجابات المحتملة لأوجه انعدام الأمن غير التقليدية وتنفيذ مفهوم الأمن البشري في الدبلوماسية المتعددة الأطراف، وخاصة من خلال القيام بأنشطة باسم الأمم المتحدة.
    Informal cooperation is an extremely useful tool for working together, at the practical level in helping agencies to resolve individual cases effectively and efficiently to avoid these risks. Informal cooperation also provides us and our counterparts with a better understanding of one another's policies and practices, which has helped to promote convergence around consensus best practices. UN ويُعد التعاون غير الرسمي أداة بالغة النفع في العمل الجماعي، على الصعيد العملي في مساعدة الهيئات على علاج الحالات الفردية بفعالية وكفاءة من أجل تجنب هذه المخاطر، كما يفيد التعاون غير الرسمي في تحسين فهمنا وفهم نظرائنا لسياسات وممارسات الآخر، مما ساعد على تعزيز توافق الآراء بشأن أفضل الممارسات.
    “to understand better the emerging socio-economic forces and forms of globalization, to shape them to serve our needs and to respond effectively to their deleterious consequences”. (A/53/1, para. 15) UN " تحسين فهمنا للقوى الاجتماعية - الاقتصادية الناشئة وأشكال العولمة، وتشكيلها لتخدم احتياجاتنا والاستجابة على نحو فعال ﻵثارها السلبية " . )A/53/1، الفقرة ٥١(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more