Noting the recommendations made by the Bureau of the CST on improving the efficiency and effectiveness of the CST, | UN | وإذ يحيط علماً بالتوصيات المقدمة من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا، |
He/she also provides recommendations on improving the efficiency and effectiveness of police operations and developing guidelines on audit and inspection regimes for police operations | UN | ويقدم أيضا توصيات عن تحسين كفاءة وفعالية عمليات الشرطة ويضع مبادئ توجيهية بشأن نظم المراجعة والتفتيش على عمليات الشرطة |
The extent to which these are improving the efficiency and effectiveness of gender mainstreaming in the Secretariat is, however, unclear. | UN | غير أنه ليس واضحا إلى أي مدى أسهمت هذه الآليات في تحسين كفاءة وفعالية تعميم مراعاة المنظور الجنساني في الأمانة العامة. |
The reorganization introduced should improve the efficiency and effectiveness of the Programme. | UN | ومن المنتظر أن تؤدي إعادة التنظيم المعمول بها إلى تحسين كفاءة وفعالية البرنامج. |
The Governments concerned should take measures to improve the efficiency and effectiveness of those mechanisms. | UN | وعلى الحكومات المعنية أن تتخذ تدابير من أجل تحسين كفاءة وفعالية هذه الآليات. |
Implementation of these measures has contributed to improving the efficiency and effectiveness of the College as a results-based organization operating in a public sector environment. | UN | وأسهم تنفيذ هذه التدابير في تحسين كفاءة وفعالية الكلية بوصفها منظمة قائمة على تحقيق النتائج تعمل في بيئة للقطاع العام. |
improving the efficiency and effectiveness of the First Committee's methods of work is crucial not only in and of itself, but also in the context of United Nations reforms. | UN | تحسين كفاءة وفعالية أساليب عمل اللجنة الأولى ليس مهماً جداً في حد ذاته فحسب، بل أيضاً في سياق إصلاح الأمم المتحدة. |
IUCN had submitted several recommendations, within the framework of United Nations consultations, for improving the efficiency and effectiveness of coherent environmental management under the follow-up to the 2005 World Summit. | UN | وقدم هذا الاتحاد الدولي عدة توصيات في إطار مشاورات الأمم المتحدة من أجل تحسين كفاءة وفعالية الإدارة البيئية السليمة في إطار متابعة مؤتمر القمة العالمي لعام 2005. |
improving the efficiency and effectiveness of the Committee on Science and Technology | UN | تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا |
improving the efficiency and effectiveness of the Committee on Science and Technology | UN | :: تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا |
improving the efficiency and effectiveness OF THE COMMITTEE ON SCIENCE AND TECHNOLOGY | UN | تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا |
improving the efficiency and effectiveness OF THE COMMITTEE ON SCIENCE AND TECHNOLOGY | UN | تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا |
improving the efficiency and effectiveness OF THE COMMITTEE ON SCIENCE AND TECHNOLOGY | UN | تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا |
We also support the ongoing work of the Secretary-General to continuously improve the efficiency and effectiveness of the Secretariat. | UN | ونؤيد أيضا العمل الجاري الذي يضطلع به الأمين العام لمواصلة تحسين كفاءة وفعالية الأمانة العامة. |
As part of the New Horizon initiative, a global field support strategy was developed to improve the efficiency and effectiveness of service delivery to field missions. | UN | وفي إطار مبادرة الأفق الجديد، وُضعت استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي من أجل تحسين كفاءة وفعالية تقديم الخدمات إلى البعثات الميدانية. |
In addition, the following measures should be taken to further improve the efficiency and effectiveness of the treaty body system: | UN | ينبغي فضلا عن ذلك اتخاذ التدابير التالية من أجل زيادة تحسين كفاءة وفعالية نظام هيئات المعاهدات: |
In addition, the following measures should be taken to further improve the efficiency and effectiveness of the treaty body system: | UN | ينبغي اتخاذ التدابير التالية من أجل زيادة تحسين كفاءة وفعالية نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات: |
Many delegations also welcomed his intention to continue his efforts to improve the efficiency and effectiveness of programme delivery. | UN | كما رحبت وفود عديدة باعتزامه مواصلة بذل جهوده من أجل تحسين كفاءة وفعالية تنفيذ البرامج. |
The risk is that an opportunity to improve the efficiency and effectiveness of the United Nations will be missed and that the benefits offered through Umoja might not be fully achieved. | UN | ويكمن الخطر في احتمال ضياع فرصة تحسين كفاءة وفعالية الأمم المتحدة واحتمال عدم تحقق الفوائد التي يتيحها نظام أوموجا بالكامل. |
The implementation of recommendation 3 below will contribute to enhancing the efficiency and effectiveness of UN-Oceans. | UN | وسيسهم تنفيذ التوصية 3 أدناه في تحسين كفاءة وفعالية الشبكة. |
Any rationalization should have the sole purpose of improving efficiency and effectiveness and should not result in closures of centres. | UN | كما يتعين أن يهدف أي ترشيد إلى هدف وحيد وهو تحسين كفاءة وفعالية المراكز وألا يؤدي إلى إغلاقها. |
“5. Emphasizes the responsibility of both the Republic of Croatia and the local Serb community to improve the reliability and effectiveness of the transitional police force, in cooperation with the Transitional Administration and consistent with its mandate; | UN | " ٥ - يؤكد مسؤولية جمهورية كرواتيا والطائفة الصربية المحلية على السواء في تحسين كفاءة وفعالية قوة الشرطة الانتقالية، بالتعاون مع اﻹدارة الانتقالية وتمشيا مع ولايتها؛ |
ICCD/COP(5)/3/Add.2 Implementation of the Convention Addendum Synthesis of the report on ways of improving the efficiency and the effectiveness of the Committee on Science and Technology | UN | تنفيذ الاتفاقية - إضافة - ملخص توليفي للتقرير المتعلق بسبل تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا ICCD/COP(5)/3/Add.2 |