TOU contributed to the NGO statement in preparation for the World Conference against Racism in collaboration with the NGO Committee of the Conference. | UN | وساهم المعبد في إعداد بيان المنظمات غير الحكومية تحضيرا للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية بالتعاون مع لجنة المؤتمر للمنظمات غير الحكومية. |
It further intends to closely follow and coordinate with the organizers of meetings and other activities in preparation for the World Conference at the national, regional and international levels, so that the work and ideas resulting from these processes can be submitted to the preparatory committee for the World Conference. | UN | وتعتزم كذلك أن تتابع عن كثب وتنسق مع منظمي الاجتماعات واﻷنشطة اﻷخرى، تحضيرا للمؤتمر العالمي على كل من الصعيد الوطني واﻹقليمي والدولي، حتى يمكن تقديم اﻷعمال واﻷفكار الناتجة عن هذه العمليات إلى اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي. |
193. The Working Group decided to recommend that its Chairperson-Rapporteur be invited to take part in all meetings in preparation for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance and to the Conference itself. | UN | 193- وقرر الفريق العامل التوصية بأن تدعى الرئيسة - المقررة للاشتراك في جميع الاجتماعات التي تعقد تحضيرا للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وكذلك لحضور المؤتمر نفسه. |
WHO's Pan-African Centre for Emergency Preparedness and Responses in Addis Ababa organized several meetings in Africa with experts and intergovernmental officials to shape a common African position on emergencies in preparation for the World Conference. | UN | ونظم مركز البلدان اﻹفريقية للتأهب والاستجابة لحالات الطوارئ بأديس أبابا، التابع لمنظمة الصحة العالمية، عدة اجتماعات في افريقيا مع خبراء ومسؤولين حكوميين دوليين من أجل تحديد موقف افريقي موحد بالنسبة لحالات الطوارئ تحضيرا للمؤتمر العالمي. |
15.8 The changes introduced under the women in development subprogramme consisted of two ad hoc expert group meetings added by a legislative decision to prepare for the Fourth World Conference on Women and the regional forum of women leaders in preparation for the World Conference on Women. | UN | ١٥-٨ وتألفت التغيرات المدخلة في إطار البرنامج الفرعي " دور المرأة في التنمية " ، من إضافة اجتماعين ﻷفرقة خبراء مخصصة بموجب قرار تشريعي لﻹعداد للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والمنتدى اﻹقليمي للقيادات النسائية تحضيرا للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة. |
79. UNIFEM's participation in a comprehensive strategy and plan of action in preparation for the World Conference on Human Rights was significant in ensuring that women's human rights were incorporated in the final document produced by the Vienna Conference. | UN | ٧٩ - لقد كان لمشاركة الصندوق اﻹنمائي للمرأة في استراتيجية وخطة عمل شاملتين، تحضيرا للمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان، دور هام في كفالة أن تدرج حقوق اﻹنسان للمرأة في الوثيقة الختامية الصادرة عن مؤتمر فيينا. |
In accordance with this request, the regional seminar for Asia and the Pacific, entitled " Asian-Pacific Regional Seminar of Experts in preparation for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance: migrants and trafficking in persons with particular reference to women and children " . | UN | وتلبية لهذا الطلب عُقدت الحلقة الدراسية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ المعنونة " الحلقة الدراسية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ التي عقدها الخبراء تحضيرا للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب: المهاجرون والاتجار بالأشخاص مع الإشارة بوجه خاص إلى النساء والأطفال " . |