"تحضيري إقليمي" - Translation from Arabic to English

    • a regional preparatory
        
    a regional preparatory meeting could allow stake-holders to present a consistent case to a global meeting of GFSE. UN ويمكن أن يتيح عقد اجتماع تحضيري إقليمي لأصحاب المصلحة أن يعرضوا حالة ذات طابع مستقر على الاجتماع العالمي للمنتدى.
    ESCWA will organize a regional preparatory meeting for the World Summit on the Information Society that will develop themes and recommendations for the Summit. UN وستقوم اللجنة بتنظيم اجتماع تحضيري إقليمي لمؤتمر القمة العالمي لتحديد الموضوعات والتوصيات التي سيتناولها المؤتمر.
    55. Within the framework of a regional preparatory assistance project, a survey will be undertaken to assess the needs of Benin, Central African Republic, Chad, Mali, Niger and Togo for investment-promotion activities. UN ٥٥ - وفي إطار مشروع تحضيري إقليمي لتقديم المساعدة، ستعد دراسة استقصائية من أجل تقييم احتياجات بنن وتشاد وتوغو وجمهورية أفريقيا الوسطى ومالي والنيجر فيما يتعلق بأنشطة تشجيع الاستثمار.
    43. Speaking as the representative of Chile, he said that from 12 to 16 October, a regional preparatory conference for UNISPACE III had been held in Concepción, Chile. UN ٤٣ - وقال، متحدثا بصفته ممثلا لشيلي، إنه تم عقد مؤتمر تحضيري إقليمي لمؤتمر يونيسبيس الثالث في كونسبسيون، شيلي، من ١٢ إلى ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    It stood ready to strengthen cooperation in those areas. It supported the holding of the Global Biotechnology Forum and was ready to host a regional preparatory meeting for the Asia and Pacific region. UN وهي مستعدة لتعزيز تعاونها في هذه المجالات، وتؤيد الصين عقد الملتقى العالمي بشأن التكنولوجيا الأحيائية وهي على استعداد لاستضافة اجتماع تحضيري إقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    In preparation for the 2010 review, a regional preparatory meeting on the theme " Women and health " was held on 12 and 13 January 2010 in Dakar. UN وفي إطار الإعداد لاستعراض عام 2010، عقد اجتماع تحضيري إقليمي بشأن موضوع " المرأة والصحة " يومي 12 و 13 كانون الثاني/يناير 2010، في داكار.
    Like other regions, Europe would prepare carefully for the Conference by convening a regional preparatory meeting before the end of 1994 to consider, inter alia, the role of women in the economy, and, particularly, in transition economies. UN وقالت إن أوروبا، مثل غيرها من المناطق، ستعد بعناية للمؤتمر من خلال عقد اجتماع تحضيري إقليمي قبل نهاية عام ٤٩٩١ للنظر، في جملة أمور، في دور المرأة في الاقتصاد، ولا سيما في الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    22. At the 1st meeting of the Preparatory Committee, on 21 April 2008, the Chairperson referred to the offer by Brazil to host a regional preparatory meeting for Latin America and the Caribbean. UN 22- وفي الجلسة الأولى للجنة التحضيرية المعقودة في 21 نيسان/أبريل 2008، أشار الرئيس إلى العرض المقدم من البرازيل لاستضافة اجتماع تحضيري إقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    At the 13th meeting, on 2 May 2008, the representative of Nigeria informed the Preparatory Committee that the Government of Nigeria offered to host a regional preparatory meeting for Africa. UN وفي الجلسة الثالثة عشرة المعقودة في 2 أيار/مايو 2008، أبلغ ممثل نيجيريا اللجنة التحضيرية أن حكومة نيجيريا تعرض استضافة اجتماع تحضيري إقليمي لأفريقيا.
    (g) a regional preparatory meeting on the World Conference. UN (ز) اجتماع تحضيري إقليمي بشأن المؤتمر العالمي.
    In addition to the range of activities described above, facilitate and encourage regional and subregional preparatory activities, including expert seminars and a regional preparatory meeting. UN - القيام، بالإضافة إلى مجموعة الأنشطة المبينة أعلاه، بتيسير وتشجيع الأنشطة التحضيرية على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي، بما في ذلك تنظيم حلقات دراسية للخبراء واجتماع تحضيري إقليمي.
    At present, a regional preparatory meeting is being organized in Europe, the holding of a regional meeting of Latin American States in Brazil is being seriously considered, and OAU has taken a decision in principle to hold a regional meeting. UN وفي الوقت الحاضر، يجري تنظيم اجتماع تحضيري إقليمي في أوروبا، كما يجري النظر جديا في عقد اجتماع إقليمي لدول أمريكا اللاتينة ومنطقة البحر الكاريبي في البرازيل، في حين اتخذت منظمة الوحدة اﻷفريقية، من حيث المبدأ، قرارا بعقد اجتماع إقليمي.
    In that connection, African Member States were hopeful that the Habitat II secretariat would be able to organize a regional preparatory meeting before the first meeting of the Preparatory Committee. UN وفي هذا الصدد تأمل البلدان الافريقية اﻷعضاء في أن تتمكن أمانة الموئل - ٢ من تنظيم اجتماع تحضيري إقليمي قبل الاجتماع اﻷول للجنة التحضيرية.
    222. The Executive Secretary of ECLAC stated that ECLAC was not considering a regional preparatory meeting. UN ٢٢٢ - وذكر اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لامريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أن اللجنة لا تفكر في عقد اجتماع تحضيري إقليمي.
    In the spirit of greater cooperation in the peaceful exploitation of outer space amongst the countries of Latin America and the Caribbean, the Government of Chile had offered to host a regional preparatory conference for UNISPACE III from 12 to 16 October 1998 in Santiago. UN وقال، إن حكومة شيلي عرضت إيمانا منها بزيادة التعاون في الاستغلال السلمي للفضاء الخارجي بين بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي استضافة مؤتمر تحضيري إقليمي لمؤتمر يونيسباس الثالث من ١٢ إلى ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ في سانتياغو.
    OAU participated in the first session of the Consultative Committee on Regional Cooperation in the Field of Education of Africa, held at Dakar in March 1994, which also served as a regional preparatory meeting for the forty-fourth session of the International Conference on Education. UN وشاركت منظمة الوحـدة اﻷفريقيـة فـي الـدورة اﻷولى للجنة الاستشارية المعنية بالتعاون اﻹقليمي في ميدان التعليم في أفريقيا، المعقودة في داكار، في آذار/مارس ١٩٩٤، والذي كان أيضا بمثابة اجتماع تحضيري إقليمي للدورة الرابعة واﻷربعين للمؤتمر الدولي للتعليم.
    On 13 March 2013, a regional preparatory meeting for the Asia and Pacific region was hosted by the Government of Thailand and co-organized by the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP), the United Nations Department of Economic and Social Affairs, and the Asian and Pacific Centre for Transfer of Technology. UN وفي 13 آذار/مارس 2013، عقد اجتماع تحضيري إقليمي لآسيا والمحيط الهادئ استضافته حكومة تايلند، وشارك في تنظيمه كل من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمم المتحدة ومركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا.
    In preparation for the 2013 annual ministerial review of the Economic and Social Council, a regional preparatory meeting on the theme " Science, technology and innovation for sustainable development " was held in Amman on 26 November 2012. UN في إطار التحضير للاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2013، عُقد اجتماع تحضيري إقليمي في موضوع " تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض التنمية المستدامة " في عمان يوم 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    Ahead of the annual ministerial review of 2013 of the Economic and Social Council, a regional preparatory meeting on the theme " Innovation as enabler for the achievement of the Millennium Development Goals and sustainable development " was held in Dar es Salaam, United Republic of Tanzania, on 14 March 2013. UN قبل موعد الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، عقد في 14 آذار/مارس 2013، في دار السلام، جمهورية تنزانيا المتحدة، اجتماع تحضيري إقليمي بشأن موضوع ' ' الابتكار كعنصر تمكين من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والتنمية المستدامة``.
    In preparation for the annual ministerial review of the Economic and Social Council, which will focus on productive capacity, employment and decent work, a regional preparatory meeting on " Productivity, employment and social protection " was held in Montevideo, on 27 April 2012. UN في إطار الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، سيعقد في 27 نيسان/أبريل 2012، في مونتيفيديو، أوروغواي، اجتماع تحضيري إقليمي عن " حماية الإنتاجية والعمالة والاجتماعية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more